志怪故事·聊斋志异(九十三)(11)
2023-07-18 来源:百合文库
杀人凶手,城隍菩萨会在他背上写字的。”关了一会儿,把他们叫出来,查看每个人的背脊,指着毛大说:“这是杀人的凶手!” 原来施学使先叫人把灰涂在墙上,又叫人犯在煤灰水里洗手,那凶手伯菩萨在他背上写字,把背靠在墙上,所以背上沾上了灰色;临出来,又用手掩住背脊,背上又沾上了煤烟色。学使本来疑心毛大是杀人犯,这样就证实了。把他用了重刑,他就把杀人前后经过如实招供了。最后,施学使判道:
“宿介:走了盆成括[1]耍小聪明而招致杀身之祸的老路,得了个像登徒子那样好色的名声。就因为他与王氏两小无猜,竟然像夫妻一样同床而眠;又因王氏泄露了胭脂的心事,他竟占有了王氏还不满足,又打胭脂的主意。他学将仲子[2]翻墙越园,就像飞鸟轻轻落地;他冒充鄂生来到闺房,竟然骗得胭脂开门;动手动脚,竟然不要一点脸皮;攀花折柳,伤风败俗,丢尽了读书人的品行。幸而听到胭脂病中的微弱的呻吟,还能顾惜;能够可怜姑娘憔悴的病体,还没有过份狂暴。从罗网里放出美丽的小鸟,还有点文人的味道;但脱去人家的绣鞋作为信物,岂不是无赖透顶!像蝴蝶飞过墙头,被人隔窗听到了私房话;如同莲花落瓣,绣鞋落地后,就无影无踪。假中之假因此而生,冤枉了鄂生之外,又冤枉了宿介有谁相信?天降大祸,酷刑之下差点丧命;自作自受,几乎要身首分离。
翻墙越穴,本来就玷污了读书人的名声;而替人受罪,实在难消胸中的冤气。因此暂缓鞭打,以此抵消他先前受的折磨。姑且降为青衣【生员本是蓝衣,这里表示降了一级,姑且保留生员资格】,留一条自新之路。
[1]盆成括在齐国做官,孟子说:“盆成括离死不远了!” 盆成括果然被杀,学生问孟子说:“老师怎么知道盆成括将被杀呢?” 孟子回答说:“盆成括是个小聪明,但不懂得君子应该知道的大道理,这是足以招致杀身之祸的。”
[2]诗经国风·郑风·将仲子:
将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。
将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。
将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。
仲子啊你听我说,别翻越我家门户,别折了我种的杞树。哪是舍不得杞树,我是害怕我的父母。仲子你实在让我牵挂,但父母的话也让我害怕。仲子啊你听我讲,别翻越我家围墙,别折了我种的绿桑。哪是舍不得桑树,我是害怕我的兄长。仲子实在让我牵挂,但兄长的话也让我害怕。仲子啊你听我言,别越过我家菜园,别折了我种的青檀。哪是舍不得檀树,我是害怕邻人流言。仲子哥实在让我牵挂,但邻人的流言也让我害怕。
“宿介:走了盆成括[1]耍小聪明而招致杀身之祸的老路,得了个像登徒子那样好色的名声。就因为他与王氏两小无猜,竟然像夫妻一样同床而眠;又因王氏泄露了胭脂的心事,他竟占有了王氏还不满足,又打胭脂的主意。他学将仲子[2]翻墙越园,就像飞鸟轻轻落地;他冒充鄂生来到闺房,竟然骗得胭脂开门;动手动脚,竟然不要一点脸皮;攀花折柳,伤风败俗,丢尽了读书人的品行。幸而听到胭脂病中的微弱的呻吟,还能顾惜;能够可怜姑娘憔悴的病体,还没有过份狂暴。从罗网里放出美丽的小鸟,还有点文人的味道;但脱去人家的绣鞋作为信物,岂不是无赖透顶!像蝴蝶飞过墙头,被人隔窗听到了私房话;如同莲花落瓣,绣鞋落地后,就无影无踪。假中之假因此而生,冤枉了鄂生之外,又冤枉了宿介有谁相信?天降大祸,酷刑之下差点丧命;自作自受,几乎要身首分离。
翻墙越穴,本来就玷污了读书人的名声;而替人受罪,实在难消胸中的冤气。因此暂缓鞭打,以此抵消他先前受的折磨。姑且降为青衣【生员本是蓝衣,这里表示降了一级,姑且保留生员资格】,留一条自新之路。
[1]盆成括在齐国做官,孟子说:“盆成括离死不远了!” 盆成括果然被杀,学生问孟子说:“老师怎么知道盆成括将被杀呢?” 孟子回答说:“盆成括是个小聪明,但不懂得君子应该知道的大道理,这是足以招致杀身之祸的。”
[2]诗经国风·郑风·将仲子:
将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。
将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。
将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。
仲子啊你听我说,别翻越我家门户,别折了我种的杞树。哪是舍不得杞树,我是害怕我的父母。仲子你实在让我牵挂,但父母的话也让我害怕。仲子啊你听我讲,别翻越我家围墙,别折了我种的绿桑。哪是舍不得桑树,我是害怕我的兄长。仲子实在让我牵挂,但兄长的话也让我害怕。仲子啊你听我言,别越过我家菜园,别折了我种的青檀。哪是舍不得檀树,我是害怕邻人流言。仲子哥实在让我牵挂,但邻人的流言也让我害怕。