百合文库
首页 > 网文

当你用自己的语言翻译自己的zha文。。。#2(11)

2023-06-28 来源:百合文库
④更传统的拼法是subi,然后刚刚发现有个西班牙词根叫abajo的似乎挺有料的= =(不过最后一个辅音是j的话不好弄夺格啊。。。)
⑤同义词rotonda,纯种拉丁(至少我没在西班牙语和意大利语那儿看见相似的表达。。。)(应该是英语的round的远房祖宗,因为词义很容易肉眼破.解所以这个词也可以考虑常用呢)
⑥意大利语根,同义词在西班牙那边是fantasmala或者espirituala之类的。(拉丁大哥很皮啊。。。没有spooky的翻译= =)
⑦还有两个同义词,brumi和caligi(都挺广泛的)
⑧另一个说法是Imperia d'Mondia。
⑨拉丁语里面everywhere的等价词汇貌似还挺多的,可以考虑引进一下undique和ubique,反正我是被板鸭和呆梨的跟嘤语里“to all places”等价的翻译给整吐了= =


猜你喜欢