【搬运】洛老的十四行诗(30)
Those dead eyes set in crystal gulfs below!
Antarktos 和Antarctica语源类似 都是说南极
Elder One不是elder thing 古老者 就暂时这样翻译
但看这篇里描写的样子似乎就是制造了修格斯的古老者
XVI. 窗户
这栋房屋及其古老,有着向外伸出复杂纠缠的厢房,
没人能够记录下它们的形状,
而在一间稍微靠房屋后方的小房间里,
有着一扇被远古石块封住的诡异窗户。
那儿,在被梦境折磨的童年里,我曾常常
孤身一人来到这儿,这被模糊而邪恶的夜色所统治的地方;
分开那些蜘蛛网时,奇妙的是,我心里毫无恐惧,
还感受到一种时时刻刻不停增长的惊奇。
后来有一天,我带了几位泥瓦匠过去,
想要找出我不太了解的先祖们封住了怎样的景观,
但当他们凿穿那块石头时,一阵急促的气流
从上方裂着嘴的异样虚空中爆发而出。
他们逃走了——但我极目远望,发现我的梦境
曾讲述过的那些狂野世界,全都展开在了我眼前。
XVI. The Window
The house was old, with tangled wings outthrown,
Antarktos 和Antarctica语源类似 都是说南极
Elder One不是elder thing 古老者 就暂时这样翻译
但看这篇里描写的样子似乎就是制造了修格斯的古老者
XVI. 窗户
这栋房屋及其古老,有着向外伸出复杂纠缠的厢房,
没人能够记录下它们的形状,
而在一间稍微靠房屋后方的小房间里,
有着一扇被远古石块封住的诡异窗户。
那儿,在被梦境折磨的童年里,我曾常常
孤身一人来到这儿,这被模糊而邪恶的夜色所统治的地方;
分开那些蜘蛛网时,奇妙的是,我心里毫无恐惧,
还感受到一种时时刻刻不停增长的惊奇。
后来有一天,我带了几位泥瓦匠过去,
想要找出我不太了解的先祖们封住了怎样的景观,
但当他们凿穿那块石头时,一阵急促的气流
从上方裂着嘴的异样虚空中爆发而出。
他们逃走了——但我极目远望,发现我的梦境
曾讲述过的那些狂野世界,全都展开在了我眼前。
XVI. The Window
The house was old, with tangled wings outthrown,