深度 | 日本人直到今天才看上《三体2》(9)
2023-05-30 来源:百合文库
告诉大家,那个爆红作品的第二部出来了。
于是我们看到了这样的推荐语——
「第一部只是序章」
「从这里(第二部)才是开始」
「还有续集,太幸福了!」
相比第一部“现象级”“颠覆性”“奥巴马&小岛秀夫&新海诚推荐”的卖劲安利,《三体2》的宣传可谓一记直球。
因为前作已经家喻户晓,只需要强调【有续作哦】,就行了。
※
一直以来,日本有着大批中国历史迷,对封神、水浒、红楼等古典小说了如指掌,但“总觉得中国科幻会很难读。”
《三体》等一系列中国科幻译作,切切实实地打破了这种心理门槛。
这样的中国SF交流会和书店里的中文科幻专区多了起来 / twi@SFfankou @有隣堂藤沢店日本科幻作家、学者林让治说,《三体》在日本确实是掀起了一个热潮,不过它是稳固了之前就已经开始的对中国科幻的兴趣。
“在中国科幻中,科技更像是作为文化被吸收到了生活之中。这也许与中国人的现实主义,或者说功利主义是相通的。只要是有用的东西,哪怕还不完备,中国人也会积极地去接受。”
于是我们看到了这样的推荐语——
「第一部只是序章」
「从这里(第二部)才是开始」
「还有续集,太幸福了!」
相比第一部“现象级”“颠覆性”“奥巴马&小岛秀夫&新海诚推荐”的卖劲安利,《三体2》的宣传可谓一记直球。
因为前作已经家喻户晓,只需要强调【有续作哦】,就行了。
※
一直以来,日本有着大批中国历史迷,对封神、水浒、红楼等古典小说了如指掌,但“总觉得中国科幻会很难读。”
《三体》等一系列中国科幻译作,切切实实地打破了这种心理门槛。
这样的中国SF交流会和书店里的中文科幻专区多了起来 / twi@SFfankou @有隣堂藤沢店日本科幻作家、学者林让治说,《三体》在日本确实是掀起了一个热潮,不过它是稳固了之前就已经开始的对中国科幻的兴趣。
“在中国科幻中,科技更像是作为文化被吸收到了生活之中。这也许与中国人的现实主义,或者说功利主义是相通的。只要是有用的东西,哪怕还不完备,中国人也会积极地去接受。”