死波(陈光孚译)古铁雷斯·纳赫拉
2023-05-30 来源:百合文库
在阴暗处,土地下,
视线从未到过的地方,
静静的涓流
无休止地流淌,
开路的水流令人惊叹,
坚如铁矛将岩石戳穿,
激起层层泡沫清澈透明,
宛若巨大的羽冠。
后面的水流,浑浊阴暗,
总是迂回曲折地流窜。
寻找出路而不可得,
注定了要奔腾往返。
河流归向海洋
在它动荡的银镜之上,
醮起黎明苍白的墨汁
描下天上的点点星光。
河流披着鲜花的薄纱,
宁芙在它们怀中沐浴,
它们滋润着肥沃的谷地,
欢唱的水流即是它们的重重浪花。
在那雪白大理石的源头
水流在那里穿梭嬉戏。
像华丽王宫中的少女
将项链的珍珠拨落飘洒。
时而像光闪闪的箭儿窜起,
时而像展开的扇面垂直竖立,
扇起珍珠般的叶儿片片,
时而又低吟入眠。
威严的海上,
浪花在峻峭的岩石上跳跃欢腾;
岩石在哆嗦,大地在颤动,