“宏伟之恐怖”的窥探者:亚瑟·梅琴(3)
11岁那年,梅琴在赫里福德大教堂学校寄宿,在那里他接受了出色的古典教育。但是因为家庭贫困的原因使得他没有能够上大学。于是梅琴被送到了伦敦,在那里他参加了医学院的考试,但还是没能入学。
然而,学业上的失利却没有阻碍梅琴展现出文学上的天赋。他在1881年出版了一首名为《埃勒夫西斯》的长诗,内容主题是关于“埃勒夫西斯节”(Eleusinia)这一古希腊密教仪式的。回到伦敦后,他过着相对贫困的生活,他做过记者、出版商文员和儿童家教。他早上打工晚上写作,时常漫无目的地游走在伦敦街头。
1884年,他出版了他的第二部作品《烟草的解析》(The Anatomy of Tobacco),并与出版商兼书商乔治·雷德韦(George Redway)合作,担任编目员和杂志编辑。这让梅琴有机会进行大量的法语翻译工作:他翻译了玛格丽特·德纳瓦尔的《七日谈》(法国文艺复兴时期女性作家,她的《七日谈》是最为人所熟知,同样也最受争议的作品)、弗朗索瓦·贝罗特·德·维尔的《幻想故事》(法国作家 1556—1626),以及贾科莫·卡萨诺瓦的回忆录(传奇意大利冒险家,有“欧洲情圣”之称,一生中最为重要的作品当属其穷尽晚年精力创作的《我的一生》Histoire de ma vie,法语写成的自传式小说)。多年来这批欧洲文学著作的英译版本中,梅琴的英译当属权威翻译。
1887年,梅琴的父亲去世。同一年梅琴娶了爱米莉亚(艾米)·霍格,一位对戏剧充满热情的音乐女教师,她在伦敦波希米亚圈子里有文学界朋友。霍格把梅琴介绍给了著名的作家兼神秘学家亚瑟·爱德华·韦特(Arthur·Edward·Waite,塔罗牌三大体系之一的韦特塔罗的创始人——另外两个是马赛塔罗和透特塔罗,著名魔法结社“黄金黎明”的成员),他后来成为了梅琴最亲密的朋友之一。梅琴还借此机会结识了其他文学人物,如马修·菲普斯·希尔和埃德加·阿尔弗雷德·杰普森。