百合文库
首页 > 网文

德国,一个冬天的童话(6一15)(冯至译) 海涅(12)

2023-05-30 来源:百合文库
驿夫吹动他的号角,
我熟悉这古老的角声──
“三个骑士骑马出城门!”
我觉得恍如梦境。
我昏昏欲睡,我就睡着了,
看啊!最后我梦见
置身于那座奇异的山中,
在红胡子皇帝身边。
他再也不像一座石像
坐在石桌旁的石椅上;
他的外表并不尊严
象人们平日想象的那样。
他蹒跚踱过几座大厅,
东拉西扯和我亲切交谈。
他象一个古董收藏家
把珍品和宝物指给我看。
在武器厅里他向我说明,
人们怎样使用棍棒,
他还把几支剑上的锈
用他银鼠皮擦光。
他拿来一把孔雀羽扇,
给一些铠甲、一些盔胄,
还给一些尖顶盔,
掸去了上边的尘土。
他同样掸掉旗上的灰尘,
他说“我最大的骄傲是──
还没有蠹鱼咬烂旗绸,
旗柄也没有被虫蛀蚀。”
当我们来到那座大厅,

德国,一个冬天的童话(6一15)(冯至译) 海涅


几千名战士装备整齐,
都睡倒在那里的地上,
老人说起话来,满心欢喜:
“我们要轻轻地说话走路,
我们不要惊醒这些人;
一百年的岁月又过去了,
今天正是发晌的时辰。”
看啊!皇帝轻悄悄地
走近那些熟睡的兵士,
在他们每个人的衣袋里
偷偷地掖进一块金币。
我惊异地望着他,
他这么说,面带微笑:
“我发给每个人一块金币
作为一个世纪的酬劳。”
马在养马的大厅里
排成长长的静默的行列,
皇帝搓着自己的手,
好像是特别喜悦。
他数着马匹,一匹又一匹,
拍打着他们的肋部;
他数了又数,他嘴唇颤动
以令人可怕的速度。
“这些马还不够用,”
他最后懊丧地说道──
“兵士和武器都已充足,
但马匹还是缺少。
我派遣出许多马贩子
到全世界四面八方,

德国,一个冬天的童话(6一15)(冯至译) 海涅


猜你喜欢