【每日一诗】20200706(4)
For which gratitude might as well be whispered.
For which motion is meaning enough.
Funk lives in us, begetting light as bright as music
unfolding into dear lovely day
and bushes ablaze in
Rhythm. Until it begins again.
翻译仅供参考:
有人称之为上帝
我选择节奏,
一开始就是运动,
黑色恐惧自我塑造
在一段时间之前,
黑暗,光荣,敏捷如精子
闪闪发光进入最棒的凹槽,
从尘暴和原始汤中召唤世界。
我接受恐惧者为我神圣的救世主,
恐惧到你无法克服,
太宽了你绕不过去,
无处不在的恐惧包围着所有大大小小的生物,
白热的神经末梢加速
星星之心。
我相信麻雀背上的每根羽毛都有节奏感
在每一粒沙子上闪闪发光,
我忠实地把恐惧当做不可抗拒的抽搐,心跳
脊骨滑动,
所有的恐惧除了恐惧什么都没有
电滑入强烈的噪音中。
我听到宇宙在摇摆
在新生儿的惊叫声中,
男高音喇叭沙哑的叫声,
羔羊咩咩叫,狮子吼叫,
鼓声和荣耀的欢呼声。