[格林童话集] 一笔好买卖(6)
说完之后,又额外赏了他一些“硬邦邦的塔勒银币”,打得他皮开肉绽。
至于农夫,他穿着做工精良的外套,口袋里装着很大一笔钱回了家。不由得开心地说道:“这一次,我总算是做成了一笔好买卖。”
“塞翁失马,焉知非福”的德国版本。农夫的愚蠢,令人想起安徒生童话中收录的一则故事《老头子做事总不会错》。
尽管故事背景均为因祸得福,但安徒生版本讲的是婚姻中信任的重要性,格林的版本前半部分属于语言类笑话,后半则转入辛辣的反犹主义嘲讽。故事本身的年代,根据塔勒银币和格罗森硬币的换算标准来推断,大约是在19世纪下半叶。在这一时期,普鲁士和奥地利境内,普遍存在仇视犹太人的现象。
犹太人在语言上,使用的是Mauschel这种带有口音的方言,外貌也与日耳曼人有很大区别。他们在文学作品中的刻板印象,是贪财、狡猾、缺乏同情心,但又不是真的很聪明,常会因为贪婪,犯些愚蠢的错误。
除了本篇之外,在格林的诸多版本中,对于犹太人的嘲讽,或明或暗经常出现。
1881年之前,普鲁士对犹太人的仇视,到底还是暗流涌动的。敖德萨大屠杀后,西欧的反犹主义愈演愈烈,最终出现了灭绝营。
本故事纯属搬运,如有雷同实属事实
新人UP搬运不易,无需三连,只求读者留下观后感。
最后,千言万语汇聚一句~且看且珍惜
至于农夫,他穿着做工精良的外套,口袋里装着很大一笔钱回了家。不由得开心地说道:“这一次,我总算是做成了一笔好买卖。”
“塞翁失马,焉知非福”的德国版本。农夫的愚蠢,令人想起安徒生童话中收录的一则故事《老头子做事总不会错》。
尽管故事背景均为因祸得福,但安徒生版本讲的是婚姻中信任的重要性,格林的版本前半部分属于语言类笑话,后半则转入辛辣的反犹主义嘲讽。故事本身的年代,根据塔勒银币和格罗森硬币的换算标准来推断,大约是在19世纪下半叶。在这一时期,普鲁士和奥地利境内,普遍存在仇视犹太人的现象。
犹太人在语言上,使用的是Mauschel这种带有口音的方言,外貌也与日耳曼人有很大区别。他们在文学作品中的刻板印象,是贪财、狡猾、缺乏同情心,但又不是真的很聪明,常会因为贪婪,犯些愚蠢的错误。
除了本篇之外,在格林的诸多版本中,对于犹太人的嘲讽,或明或暗经常出现。
1881年之前,普鲁士对犹太人的仇视,到底还是暗流涌动的。敖德萨大屠杀后,西欧的反犹主义愈演愈烈,最终出现了灭绝营。
本故事纯属搬运,如有雷同实属事实
新人UP搬运不易,无需三连,只求读者留下观后感。
最后,千言万语汇聚一句~且看且珍惜