[悠月汉化组]Date•A•Live 22 十香good end 下 翻译后记(2)
よよカービィ:部分卷扫图。曾经是个梱妈厨,最近疑似没那么厨了。我们组汉化的一些漫画都亏了他。每次都给你精确要求每一页上多少行真是抱歉,以后我尽量不那么挑食。然后,期待你提供更多更精美的独家购买插画哦。还有,希望将来你也把日语彻底学习一遍可以让我榨取你的能量(真心话)。几个系列还没完,我们以后继续好好配合~
蓝色逍遥鱼:部分卷图源,感谢大佬出资资助买书。后期加入汉化组,职业为:金主(233)。非常感谢您对部分卷提供的资金,将来如果有什么冷门的特典,您有的话还望提供呢。将来也请多多指教!
影天烈:部分卷数图源、扫图负责人。最后一卷提供我们文本内容让我能够及时开展剧透的人,非常感谢烈总在最后一卷提供的巨大帮助,以及在前中期提供的扫图帮助。烈总还提供了很多很多其他图源给我,是个很能干的人呢!总之,没有图源的存在,翻译只能翻个空气。感谢您多年来花费时间制作图源,希望有机会能和您继续合作!
XOBAO2:部分DM杂志短篇以及部分特典的图源,感谢大佬提供的图源,让我们能看到更多与众不同的短篇故事。之后的新短篇精灵congratulations就拜托您了,如果还有什么比较罕见的特典也拜托您了!没有您那些罕见的特典我们是没机会翻译的!
Kid:本组唯一epub制作,每次都制作高质量的epub麻烦您了。Kid是真大佬,制作的epub可是很精美的,而且每次组里有什么新作品也是第一时间任劳任怨就把epub肝出来了。除了我们组的还会制作其他书的epub,总之只有大佬二字能形容您了!以后还会管您要很多书的,麻烦您了!
PMC:部分卷修图,以及其他一些小说的修图负责人,本组唯一的正常人(三次元意义上)。听说业余爱好是开飞行模拟器和看番?这些个爱好实在是太高端了,我只能仰视您了。据说当年是被腐女拉下坑的?
翼海风:创始成员之一,每一卷负责最最枯燥的校正错别字工作的男人,以及,本组内负责被我骂的男人。总而言之,我不愿意干的杂务扔给他就行了,准没错。如果错了怎么办?大丈夫大丈夫,再扔回去就对了。兜兜转转合作了这么多年了,估计我彻底退休之前还会继续合作很久很久,目前还是先把DAL,DAB还有妹非妹系列送完结为主。以后依然要请你多多指教。
yukira凌竹心:上古巨佬,这么说吧,我刚开始翻译的时候,他已经是大佬了。不仅能翻译,还提供好多好多图源的。据说大我十岁?不管了,岁数不重要,您的战斗力始终没有消退过。虽然现在逐渐淡出翻译圈子了,您以前的那些精美作品我不会忘记的。以及,期待您将来又亲自动手做一些翻译。
蓝色逍遥鱼:部分卷图源,感谢大佬出资资助买书。后期加入汉化组,职业为:金主(233)。非常感谢您对部分卷提供的资金,将来如果有什么冷门的特典,您有的话还望提供呢。将来也请多多指教!
影天烈:部分卷数图源、扫图负责人。最后一卷提供我们文本内容让我能够及时开展剧透的人,非常感谢烈总在最后一卷提供的巨大帮助,以及在前中期提供的扫图帮助。烈总还提供了很多很多其他图源给我,是个很能干的人呢!总之,没有图源的存在,翻译只能翻个空气。感谢您多年来花费时间制作图源,希望有机会能和您继续合作!
XOBAO2:部分DM杂志短篇以及部分特典的图源,感谢大佬提供的图源,让我们能看到更多与众不同的短篇故事。之后的新短篇精灵congratulations就拜托您了,如果还有什么比较罕见的特典也拜托您了!没有您那些罕见的特典我们是没机会翻译的!
Kid:本组唯一epub制作,每次都制作高质量的epub麻烦您了。Kid是真大佬,制作的epub可是很精美的,而且每次组里有什么新作品也是第一时间任劳任怨就把epub肝出来了。除了我们组的还会制作其他书的epub,总之只有大佬二字能形容您了!以后还会管您要很多书的,麻烦您了!
PMC:部分卷修图,以及其他一些小说的修图负责人,本组唯一的正常人(三次元意义上)。听说业余爱好是开飞行模拟器和看番?这些个爱好实在是太高端了,我只能仰视您了。据说当年是被腐女拉下坑的?
翼海风:创始成员之一,每一卷负责最最枯燥的校正错别字工作的男人,以及,本组内负责被我骂的男人。总而言之,我不愿意干的杂务扔给他就行了,准没错。如果错了怎么办?大丈夫大丈夫,再扔回去就对了。兜兜转转合作了这么多年了,估计我彻底退休之前还会继续合作很久很久,目前还是先把DAL,DAB还有妹非妹系列送完结为主。以后依然要请你多多指教。
yukira凌竹心:上古巨佬,这么说吧,我刚开始翻译的时候,他已经是大佬了。不仅能翻译,还提供好多好多图源的。据说大我十岁?不管了,岁数不重要,您的战斗力始终没有消退过。虽然现在逐渐淡出翻译圈子了,您以前的那些精美作品我不会忘记的。以及,期待您将来又亲自动手做一些翻译。