这扇门,向所有需要它的人敞开 | 科幻小说(2)
“你一向都很勇敢。”猎鹰女王说,“那么好吧,我最远把你带到群星之岛。”
看门人你好:
你还在那边吗?对我来说,几乎过了一年了,还是毫无消息。难道是冰精灵把你捉走了?我希望不是。泽拉和我把它们困在路过的彗星核心中,这样它们就会离开,但世事难料。
为什么我没法再过去那边了呢?我跟你保证,我还没有太老。那些《纳尼亚传奇》里才有这个规则(而且那些书好蠢噢,我们在上课时读到了)。
拜托了,说些什么吧。
——艾莉,8岁
泽拉骑在猎鹰女王的背上,望向群星之岛。它在气泡的包裹中闪着微弱的银光,在空气的沉重压力下就像一颗西米布丁。
她从一片破碎的金属床架和被人丢弃的扶手椅组成的丛林出发;她的步伐踏在生锈的玩具和腐败的图书之上。到处都是扭曲的记忆——悲伤而孤独的玩意儿,自连接处碎成一块块。
她惊恐地环顾四周。“发生了什么?”
米苏举起了一只小小的爪子。看。
岛屿正中矗立着的,正是被遗忘之书,盛放它的玻璃橱碎了一地,书页中辐射出无穷怒意。
离开这里,这本书说,趁我的诅咒还未吞噬掉你。
看门人:
我努力想告诉妈妈,我们不能搬家,但她不听我的。所以现在我离原来的位置已有三百英里远,而我在这边谁也不认识,我只想大声尖叫,然后找个什么东西来打一顿,可我不想让妈妈伤心。这已经不是原来的那个衣柜门了。泽拉解释过,你们的实际位置并不像我们这个世界里的普通大门那样固定,但我还是很崩溃。
我发现了之前的那些信。一摞用蜡笔马克笔和手指乱涂过的从笔记本上撕下来的纸——全都堆在妈妈卧室里的一个盒子里。
“你这是要干什么?”我朝妈妈大喊大叫,而她的眼里含着泪水。“你为什么要拿走这些信?那是要寄给泽拉的!”
妈妈说她很抱歉,她并不想阻止我写信,因为它们看上去如此重要,可她一直在自己的衣柜里发现它们。
我说我从未把它们放在那种地方,但她并不相信我。
“我们没法再回到那里了。”妈妈说,“从来没有人回去过!”说完她一跺脚冲出了厨房,冲到了雨中。
难道我妈妈也去过那里吗?为什么她从没对我讲过?为什么你也要驱逐她?
我们到底有什么过错,才不让我们回去?
——艾莉
泽拉感觉自己的膝盖都要碎了。
“你为什么要这么做?泽拉抓起了一张老旧而弯曲的摇椅。“是你封锁了众门之地,对吗?”
是的,那本书说。所有到那儿去的人都会陷入无梦的睡眠,直到永远。
泽拉用力地眨着眼睛,她的头因为气压而昏昏沉沉的。“你不能就这样夺走每个人的幸福快乐。”
不能吗?那本书说。为什么不能?那里已经没有人记得我们。他们遗忘,然后长大,然后抛弃我们。
“那不是真的,”泽拉说,“艾莉还记得。还有其他人。”