死路(4)
银河纪元174/977
发件人:外省事务局
收件人:仙王座18行政管理总部
主题:外省2563号项目第2部分—对仙王座18非人类的科学研究
文件:
(a)仙王座18行政管理总部信件,AA-LA/mn,银河纪元174/977
正文:
1.对文件(a)第二段的回应:我们认为非人类出生率问题调查对仙王座18行政管理总部过于困难。鉴于第10科研小组已经报道了这种不孕不育可能源自食物供应中的化学缺陷,我们认为所有调查工作可以移交给第10小组。
2.并无改变政策的计划,调查工作根据现有指导方针进行。
C.莫里利,外省事务局首席长官
银河纪元186/977
II.
这个新记者慵懒瘦削,看上去忧郁而颀长。他叫做古斯蒂夫·班纳德,实际上名才兼备——这两样往往只在那些励志故事里才可能同时出现。
卢登·安特约克怀疑地看着他的身形说:“我不否认你是对的。但科研小组的报告是机密,我不知道你怎么—”
“泄密了。”班纳德面无表情地说。“没有永久的秘密。”
安特约克显然被打击到了,他那张粉色的脸皱了起来:“那我就要从你这儿把事情堵住。我不会再把这事儿告诉其他人。科研小组的投诉会终日不绝,你知道的,难道你——”
“不。”班纳德显然够冷静,“但这很重要。而且我是皇帝直接授权的,我认为帝国应当了解正在发生什么...”
“但这根本不可能发生,”安特约克绝望地说,“你全说错了,局里不打算改政策。我已经给你看过那些信...”
“你认为扎莫施加压力后你还敢跟他唱反调么?”这个新闻工作者嘲讽地问道。
“当然了——如果他是错的。”
“如果!呵呵。”班纳德断然说道,他顿时激昂起来,“安特约克,帝国在这里藏了宝,比政府能想象到的还要宝贵得多。他们现在却在摧毁它:他们对待那些生灵如同畜生一般。”
“真的吗?”安特约克微弱地问。
“仙王座18这个名字真是道貌岸然,它听上去是个殖民地,但实际上只是个动物园,只不过等级高点罢了。这是你的那些顽固不化的科学家用他们的拐杖透过栅栏指指点点的地方。你给它们食物,却把它们圈养起来,我知道的!我写它们已经两年了,我几乎是跟它们住在一起了。”
“扎莫说—”
“扎莫!”这回是真正的嘲笑了。
“扎莫说,”尽管安特约克很担忧,但还是坚定地说,“我们像对待人类一样对待它们。”
新闻记者狭长的脸颊硬了起来:“扎莫自己就像个动物。他是个科学祭司,我们压根不需要他们。你读过奥雷利翁的作品吗?”他突然来了这么一句。
“呃,读过。我知道皇帝—”
“皇帝支持我们,这很好——比上一个支持捕杀的统治时期好。”
“我不懂你想表达什么?”