百合文库
首页 > 网文

【防弹全员向】是命运啊CH34结局篇(6)

还有下台的瞬间爆发的喊声 yeah I could read yourmind (uh yeah)
I could read your mind 물을표 내신 미소만
I could read your mind 代替问号的只有微笑
말없이 멤버들은 그저 내 어깨를 두드렸어
成员们一句话不说只是拍了拍我的肩膀
꼭 엊그제같은데 스무 밤이 흘려버렸어
就像是在昨天一样 但是已经过了20个晚上
And let the haters on me 걔네가 늘상 해온 일
And let the haters on me 他们一直在做的事
니네가 키보드 놀릴동안 난 내 꿈들을 채웠지
你们在敲打着键盘的时候我在填满我的梦想
썬글라스 hairstyle 왜 욕하는지 알아
墨镜 hairstyle 我知道为什么在骂
어쨌든 스무살에 너보다 잘나가는 나야
总之是比你强的20岁的我
[뷔] I'm a born singer좀 늦어버린 고백 (I swear)
[V] I'm a born singer 有点晚了的告白 (I swear)
언제나 멀기만 했었던 신기루가 눈 앞에 있어 (여기 있어)
一直离我很远的海市蜃楼就在我眼前(就在这里)
[지민] I'm a born singer어쩌면 이른 고백
[Jimin] I'm a born singer 也许是过早的告白
그래도 너무 행복해 I'm good
但是我仍然很幸福 I'm good
[제이홉] 우리가 뛰었던 날 우리 같이 겪었던 날
[J-hope] 我们一起跑的日子 我们一起经历的日子
3년이란 시간 모두 하나가 됐던 마음
3年的时间 成为一体的我们的心
그렇게 흘린 피땀이 날 적시네
流的血汗就这样把我弄湿
무대가 끝난 뒤 눈물이 번지네
舞台结束后眼泪就蔓延
매순간 마다 자신에게 다짐해 초심을 잃지 않게
每个瞬间都会对自己下决心 不要失去初心
한산 나담게 처음의 나에게 부끄럽지 않게
一直要像我自己 不要对不起当初的我
So we go we go we go
더 위로 위로 위로
要向上向上向上
[All] I'm a born singer 좀 늦어버린 고백 (I swear)
[All] I'm a born singer 有点晚了的告白 (I swear)
언제나 멀기만 했었던 신기루가 눈 앞에 있어 (여기 있어)
猜你喜欢