百合文库
首页 > 网文

【防弹全员向】是命运啊CH34结局篇(5)

내가 변했다고? (what?) 가서 전해
说我变了?去告诉他们
변함없이 본질을 지켜 I'm stillrapperman
不变地守着本质 I'm still rapperman
3년전과 다름없이 랩하고 노래해 I'm out
和3年前一样我还是说着rap唱着歌
[정국] I'm a born singer좀 늦어버린 고백 (I swear)
[柾国] I'm a born singer 有点晚了的告白 (I swear)
언제나 멀기만 했었던 신기루가 눈 앞에 있어 (여기 있어)
一直离我很远的海市蜃楼就在我眼前(就在这里)
[진] I'm a born singer어쩌면 이른 고백
[Jin] I'm a born singer 也许是过早的告白
그래도 너무 행복해 I'm good
但是我仍然很幸福 I'm good
[랩몬스터] 솔직해 두려웠었어 큰 소린 쳐놨는데 날 증명한다는게
[Rap Monster] 说实话我害怕过 我吹牛过要证明我自己
펜과 책만 알던 애가 이제 세상을 놀래킨다는게 Idunno
过去只知道笔和书的我现在要去让整个世界受到惊吓 I dunno
세상의 기대치와 너무 비대칭 할까봐 두려웠어
怕和世界的期待值不对称
나를 믿어줬던 모든 사람들을 배신하게 될까봐
怕背叛了相信我的人们
무건운 어께를 펴고 첫 무대에 올라
所以舒展肩膀站上第一个舞台
차나의 짧은 정적 숨을 골라
刹那的寂静,然后顺气
내가 지켜봤던 사람들이 이젠 날 지켜보고 있네
我关注着的人们现在在关注着我
항상 올려봤던 TV속 그들이 지금은 내 밑에
一直在TV里的他们现在在底下
Uh 주마등처럼 스칠 틈도 없이 한번뿐인 연극은 시작 돼버렸지
没有掠过走马灯的时间 只有一次的话剧已经开始了
3번만에 증발한 내 3년의 피땀 피터지는 마이크와의 기싸움
3分钟就蒸发掉的我的3年的血汗 和麦克风的较量
몇십초일 뿐이었지만 똑똑히 쏟아내 I'm fucking real
只有几十秒但是我清晰地说出来 I'm fucking real
야임마 니 꿈은 뭐야 나는 랩스터가 돠는 거야 can't you feel
喂 小子 你的梦想是什么 我是成为rap star can't you feel
그리고 내려온 순간 그 함성 yeah I could readyour mind (uh yeah)
猜你喜欢