サリシノハラ/ 离去之原 歌词及伪罗马音(每句拆分)
造福大众
冬天手冷,躺在床上听歌真的太舒服了
作词:みきとP
作曲:みきとP
编曲:みきとP
歌:初音ミク
大抵な事じゃ挫けない
ta i tei no ko to ja ku ji ke nai
不会因为小事就受挫
仆は君と共にある
bo ku wa ki mi to to mo ni a ru
你就和我在一起
周末改札の向こう
shuu ma tsu kai sa tsu no mu ko u
在周末检票口的另一端
银河一等星の辉き
gi n ga i ttou sei no ka ga ya ki
有着银河一等星的光辉
戯言なんて无视しなよ
za re go to nan te mu shi shi na yo
玩笑话什么的就无视吧
人はヒヨリミなんだ しょうがない
hi to wa hi yo ri mi nan da sho u ga na i
人嘛就是墙头草啊 没办法的
60兆の细胞×君の快感を
ro ku-juu chou no sa i bo u ka ke ru ki mi no ka i ka n wo
60兆的细胞×你的快感
见せてくれ
mi se te ku re
请让我看看吧
新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな
a ta ra shii to bi ra no ma e de hi to ri de sa mi shi ku nai ka na
在新的那扇门前 一个人也不会孤单吧
いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな
i sso shi ni ta i nan te o mo tte ru no ka na
会想着「干脆就 死了算了」 之类的吗
それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも
so re de mo ki mi ga su ki da yo
don na ni yo go re ta mi ra i de mo
即使这样还是喜欢你哦 就算是再怎么肮脏的未来
隠したい过去があっても
ka ku shi ta i ka ko ga a tte mo
又就算有着想要隐藏的过去
大抵の事じゃ砕けない 仆は君と共にある
tai tei no ko to jia ku da ke nai bo ku wa ki mi to to mo ni a ru
不会以为小事就心碎 你就和我在一起
最前列で手をふるよ 都内一等星の笑颜に