{译介} ON SEEING THE 100% PERFECT GIRL ONE BEAUTIFUL APRIL MORNING(3)
Wish I could talk to her. Half an hour would be plenty: just ask her about herself, tell her about myself, and - what I’d really like to do - explain to her the complexities of fate that have led to our passing each other on a side street in Harajuku on a beautiful April morning in 1981. This was something sure to be crammed full of warm secrets, like an antique clock build when peace filled the world.
希望我能跟她说话。半小时就足够了:只是问关于她自己的事情,告诉她所有我自己的事情,以及 - 我真的想做什么 - 向她解释这在1981年4月指引我们在东京原宿街头相遇的复杂命运。这肯定充满了温暖的秘密,就像,当和平充满了世界
一个
古老的时钟随之建立
。
After talking, we’d have lunch somewhere, maybe see a Woody Allen movie, stop by a hotel bar for cocktails. With any kind of luck, we might end up in bed.
说完之后,我们在某个地方吃午饭,也许会去看伍迪艾伦的电影,在酒店的酒吧喝鸡尾酒。运气好的话,我们最终可能会在床上结束。
Potentiality knocks on the door of my heart.
无穷的可能性敲响了我的心门。
Now the distance between us has narrowed to fifteen yards.
现在我们之间的距离缩短到了20米
How can I approach her? What should I say?
我要怎样向她搭讪?我应该说什么?
“Good morning, miss. Do you think you could spare half an hour for a little conversation?”
“早上好,小姐。你认为可以花半个小时谈一会儿吗?”
Ridiculous. I’d sound like an insurance salesman.
荒唐。我听起来就像是个卖保险的。
希望我能跟她说话。半小时就足够了:只是问关于她自己的事情,告诉她所有我自己的事情,以及 - 我真的想做什么 - 向她解释这在1981年4月指引我们在东京原宿街头相遇的复杂命运。这肯定充满了温暖的秘密,就像,当和平充满了世界
一个
古老的时钟随之建立
。
After talking, we’d have lunch somewhere, maybe see a Woody Allen movie, stop by a hotel bar for cocktails. With any kind of luck, we might end up in bed.
说完之后,我们在某个地方吃午饭,也许会去看伍迪艾伦的电影,在酒店的酒吧喝鸡尾酒。运气好的话,我们最终可能会在床上结束。
Potentiality knocks on the door of my heart.
无穷的可能性敲响了我的心门。
Now the distance between us has narrowed to fifteen yards.
现在我们之间的距离缩短到了20米
How can I approach her? What should I say?
我要怎样向她搭讪?我应该说什么?
“Good morning, miss. Do you think you could spare half an hour for a little conversation?”
“早上好,小姐。你认为可以花半个小时谈一会儿吗?”
Ridiculous. I’d sound like an insurance salesman.
荒唐。我听起来就像是个卖保险的。