埃勒里奎因和他的悲剧系列(其一)(3)
第二,失败的人物塑造。
提起柯南道尔,我们立马想起福尔摩斯,事实上福尔摩斯的名气要远大于其创作者;提起阿加莎,我们会想起波洛。而奎因并没有什么成功的侦探形象。
尽管,他们的推理小说是成功的,可是他们的侦探实在是太让人缺少共鸣了。还是以雷恩为例,奎因把他描绘成了一个通达世事、相貌堂堂、智力过人、彬彬有礼、精通艺术、家财万贯……的装逼犯。这是很多人在看过《x的悲剧》之后的第一感觉。福尔摩斯那种实力超群但性格糟糕的反差萌才是吸引读者的王道啊!或者是“唯一看清真相的却是:外表看似小孩,头脑却异于常人的”柯南,这种也很有卖点不是吗,确实,针对这一点,我很难为奎因辩护。
第三,艰难的影视化。
其实除了奎因,英国作家卡尔,日本作家绫辻行人、岛田庄司,这些作家如果不是熟悉推理小说或者刻意去了解的话,大多数人也是不怎么熟悉他们的。如果以福尔摩斯发表较早为理由的话,爱伦坡更是推理小说的鼻祖,他的名气也不过尔尔。这些推理名家之所以不那么为大众熟知,很大程度上是因为关于他们作品的影视太少了。阿婆和柯南道尔的作品在全世界都有着广泛的二次创作,这是他们拥有那么多读者的重要基础。那么为什么奎因作品的影视化那么少呢?
其实,在1935年,共和电影公司曾对奎因的《西班牙披肩之谜》进行改编,可惜的是,制作方删减了大量推理情节,代之以爱情戏,虽然最后票房和反应还不错,但电影的经典性还是大打折扣。后来《荷兰鞋之谜》和《埃勒里奎因的孤注一掷》也相继得到改编,但都不甚尽如人意,除了改编问题之外,作品本身那种穷极逻辑之能事的风格也让作品的可视性降低不少。
尽管如此,奎因的作品改编也不是一无所获,1939年李和丹奈在担任广播剧编剧之后,作品的广播剧化可谓大获成功。遗憾的是,广播剧并不具备像电影那样的流传度,伴随广播本身的没落,其对原作的宣传效果也就微乎其微了。