基思·斯坦诺维奇:这才是心理学(三)(12)
445-446)。换句话说,这种概念弊大于利,因为缺乏一个获得普遍认同的定义使之成为公共知识(也就是被广泛地分享与认同)。
有时候,在科学领域中,概念意义的改变会导致对这一概念的科学理解与外行人士的理解产生冲突。法伯和邱吉兰德(Farber & Churchland, 1995)讨论过一个关于“火”这一概念的例子。经典的概念是这样定义火的:“不仅是含碳物质的燃烧,而且还包含了太阳及各种星体上的活动(实际是核聚变)、闪电(实际上是电引起的白热化现象)、北极光(实际是光谱发射)和萤火虫的闪光(实际上是发出磷光)。在现代概念体系中,这些现象都与氧化无关,因此和木材燃烧不属于同一类型。另外,有一些现象原本认为是与燃烧没有任何关系(由于那时放热被认为是燃烧的本质特征)的过程——如生锈、锈蚀和新陈代谢——却被证实属于氧化现象。”(p. 1296)总之,氧化的原则使得篝火和生锈联系了起来,而将闪电与它们区分开来。
对于科学家而言,这也许是一个进步的标志,但却让外行人士感到迷惑和无所适从了。
本质主义者问题和对心理学的误解
许多人在接触心理学时,放弃操作主义观点的另一个原因是,他们想为特定的人类问题找出本质主义的答案。回想本章开头提出的问题:“地心引力”这个术语的真正含义是什么?它的内在本质是什么?在谈到地心引力一词时,我们到底指的是什么呢?大部分人认为这些问题需要绝对性的知识,需要理解现象的潜在本质,而物理学当前的理论不能对这类问题提供答案。对关于物理科学近几百年来发展的通俗读物比较熟悉的人都能意识到,地心引力是一个高度复杂的理论建构,并且其概念性和操作性关系也处在不断变化之中。