趁生命气息逗留(一) ——【美】 罗杰·泽拉兹尼 著
来自黄昏和清晨, from eve and morning
来自十二重高天的好风轻扬, And yon twelve-winded sky,
飘来生命气息的吹拂: The stuff of life to knit me
吹在我身上。 Blew hither: here am I.
快,趁生命气息逗留, Now -- for a breath I tarry
盘桓未去, Nor yet disperse apart --
拉住我的手, Take my hand quick and tell me,
快告诉我你的心声。 What have you in your heart.
原著:[美]罗杰•泽拉兹尼
翻译:李克勤
本文出处:《科幻世界》2005.04期
趁生命气息逗留
是A E 霍斯曼的一首诗,也是本篇小说名字
他们叫他弗洛斯特。在上界司命所创造的一切事物中,弗洛斯特是最完美的,最有威力的,也是最难以理解的。
由于这个原因,他有自己的名字:也是由于这个原因,他受命统治地球的一半。
创造弗洛斯特的那一天,上界司命的运行连续性受到了干扰。勉强描述的话,可以说,当时的上界司命陷入了癫狂状态。起因是太阳耀斑以前所未有的强度爆发。爆发持续了三十六个小时。这段时间内,上界司命正在构造最关键的线路。耀斑爆发结束时,弗洛斯特也完成了。
摆在上界司命面前的是一个极其独特的局面:在短暂的神智不清的奇异阶段,他创造了一个奇异的事物。
而且,弗洛斯特是不是设计之初所期望的那件产品,上界司命没有把握。
最初是想设计一台安装在地球表面的信号中转设备。另外,它还应该有能力充当上界司命的代理,协调北半球的一切活动。上界司命测试了这方面的功能,机器的反应完美无瑕。
可是,弗洛斯特确有其与众不同之处,使上界司命感到,必须给它一个名字、一个代称,才与它的身份相符。上界司命的产品与最初意图之间出现偏差,这种事本身就是闻所未闻的。但是,机器的分子线路已经封闭,进一步分析必然会破坏它。弗洛斯特的制造耗费了上界司命太多的时间、精力和材料,不可能因为一点捉摸不定的小问题就拆毁它,尤其是,它的运行无懈可击。