无聊时写的又一篇小说,这个还没烂尾。(2)
“《夜莺》的开场白。”
“夜莺?是那个讲斯瓦迪亚医官的故事吧。您识字?”
“嗯。不过不懂你们的罗多克文。”
“现在也没有多少人看得懂罗多克文了,北方的学者们都写卡拉德文,我家图书馆里的书都快被老鼠啃光了。”
“真可惜。”她叹气。
“能教我识字吗?父亲说识字不是贵族做的事,但我觉得多学些东西总不是坏事。”
“你该听你父亲的。”一直在看风景的女人扭过头来深深地望着他,“贵族识了字不是什么好事。”
他们来到了佩冈得村,这是一个典型的北方的村庄,村民们懒散、贪睡、卑小懦弱,晒得黝黑,皮包骨头,两天吃一顿饱饭,任何一个外人都能骑在他们头上。代代如此,一成不变。村子里共计四百多人,全是北方人,主要种植黑麦,几百年来都是这样。在斯瓦迪亚人还披着狮皮用大棒猎鹿的时候,这个村庄就已经被维鲁加人奴役了两百年了。村庄里到处散发着恶臭,垃圾浸泡在人踩成的泥水坑里。这鬼地方离道路太远,没有商队愿意过来,村民也买不起什么东西,那些买得起东西的宁愿隔一段时间就会走上半天路去维鲁加城里花天酒地一番,也不肯好好把这地方修整一番。。
没有人可怜他们吗?有的。不久前有几位来自斯瓦迪亚的年轻流浪骑士曾经帮助几个农奴逃跑,被罗多克卫队捉住,好一顿打,还开出了他们决计交不出的巨额赎金。最后还是铁鼻骑士团的兄弟们凑出钱把人赎出来。
佩冈得村背靠赫诺托山,在罗多克语中意思是“蜂巢”,这座山的南面出产卡拉德大陆最好的蜂蜜,北面是泛着盐花的死地,种什么也活不了,猜猜哪边朝向佩冈得村?这地方称得上一无是处,唯有村庄南面靠近阿戈耳隆堡的一片小丘陵称得上风景秀丽。当地的领主在那里修了一座石塔驻军,后来又在那周围建了几间房子作为避暑的别墅,后来又种了些葡萄树,酿的葡萄酒颇有名气。农奴若是胆敢偷吃葡萄要受断手拔舌之刑。这地方不需要粮仓,种出的粮食全都交了税,剩下的那些,农奴们的草棚里的陶罐就能装得下。
“我们的先知来了!”一个热情的声音叫道,“见到你真好。勒斯汶,修士兄弟,不介绍一下你的同伴吗?”
他下了马,和对方互相拥抱,又依照北方的礼节碰了对方的鼻子,才转向那位女士。勒斯汶清了清嗓子,低下头介绍起双方:“这位是葛温·艾德因·瑞汶亚,来自杰尔喀拉。这位是“巴里昂铁冠上的绿松石”、“波兹的雌狮”、“屠龙者”黑格尔·阿布洛巴多瓦夫人。她是我在路上遇到的外乡人,理应让她感受到北方贵族的热情好客,于是我邀请她来此做客。”