随便聊聊我理解的三体与科幻~(8)
frustrating to find that when sci-fi becomes reality, it won’t be hailed as magical any more. It will soon become part of our lives. Therefore, the only thing I can do is to push my imagination to even more distant time and space to hunt for the mysteries of sci-fi, which will become part of our daily life with greater speed. As a sci-fi author, I think my job is to write things down before they get really boring.
但另一方面,世界却向着与Clarke的预言相反的方向发展。在《2001:A Space Odyssey》中,在已经过去的2001年,人类已经在太空中建立起壮丽的城市,在月球上建立起永久性的殖民地,巨大的核动力飞船已经航行到土星。而在现实中的2018年,再也没有人登上月球,人类的太空中航行的最远的距离,也就是途经我所在的城市的高速列车两个小时的里程。
This being said, the world is moving in the direction opposite to Clarke’s predictions. In 2001: A Space Odyssey, in the year of 2001, which has already passed, human beings have built magnificent cities in space, and established permanent colonies on the moon, and huge nuclear-powered spacecraft have sailed to Saturn. However, today, in 2018, the walk on the moon has become a distant memory.And the farthest reach of our manned space flights is just as long as the two-hour mileage of a high-speed train passing through my city.
但另一方面,世界却向着与Clarke的预言相反的方向发展。在《2001:A Space Odyssey》中,在已经过去的2001年,人类已经在太空中建立起壮丽的城市,在月球上建立起永久性的殖民地,巨大的核动力飞船已经航行到土星。而在现实中的2018年,再也没有人登上月球,人类的太空中航行的最远的距离,也就是途经我所在的城市的高速列车两个小时的里程。
This being said, the world is moving in the direction opposite to Clarke’s predictions. In 2001: A Space Odyssey, in the year of 2001, which has already passed, human beings have built magnificent cities in space, and established permanent colonies on the moon, and huge nuclear-powered spacecraft have sailed to Saturn. However, today, in 2018, the walk on the moon has become a distant memory.And the farthest reach of our manned space flights is just as long as the two-hour mileage of a high-speed train passing through my city.