【狼人杀同人】Bifurcated Railways(18)
两位侦探走到书桌旁坐下,彼得为他们和两名学生作了介绍。当被问及有什么事务时,学生们指了指桌上一幅尚未干透的画,支支吾吾地开口:“我们想问问老师的画作《玫瑰》算不算证物……早晨我们临摹它的时候,不小心把红颜料洒了上去,画面被弄脏了。”
安娜沉下了脸。谎言未免太过拙劣了。“如果您二位是在临摹之作上洒了红颜料,想把它留给警务厅,把真迹卷走的话……”安乐椅侦探缓慢地摇着头,“我真不明白你们怎么会认为自己能成功。”
两个学生灰溜溜地离开了。安娜转向彼得:“我不信您看不出来。为什么拍电报让我们来?”
彼得瞥了暼门口,确认学生已经走远后,递给安娜两只信封:“应该是给你们的回信,但不知为什么,外面多套了一层信封,写了我的地址。”
一个多月前御的背影浮现在德兰脑海中。她三步并作两步冲出公寓,发现御的茶室关了门,挂了歇业的牌子。御离开了。
来不及过多解释,她拉着安娜坐上马车,要求车夫以最快的速度赶回“奥丁之眼”。在事务所门口,她们发现信箱被撬开了。
“我们似乎……”德兰的声音很轻,几乎成了气声,“错得离谱。”
安娜沉吟片刻,像是想起了什么:“你觉得他们说,早晨临摹画这件事是真的吗?……洒上去的颜料还没干透。”
“……我们确实错得离谱。”
(7)
用拆信刀划开蜡封,两封信件的内容证实了安娜与德兰此先推论的谬误。雷克雅未克镇美术协会的成员们在信中说,他们从未听说过哈里•阿谢尔此人;德劳尔夫人更是表示,阿谢尔先生居住在雷克雅未克镇期间,从未与她谈及遗嘱。
“我之前从没想过,有一天我们要感谢警务厅的‘人手不足’。”德兰去了一趟警务厅,带回了对阿谢尔先生遗嘱的笔迹鉴定报告,“但凡这份报告出来得快一点,被警员放到我们的信箱里,它就会被那个撬信箱的人拿走了。”
“报告怎么说?”
“负责鉴定的警员把遗嘱和从阿谢尔先生住所发现的信件作了对比。他认为它们的字迹较为相似,但由于遗嘱是通过书写印痕复原的,一些字体细节被弱化了,所以不排除有人模仿笔迹伪造遗嘱的可能。”
安娜沉下了脸。谎言未免太过拙劣了。“如果您二位是在临摹之作上洒了红颜料,想把它留给警务厅,把真迹卷走的话……”安乐椅侦探缓慢地摇着头,“我真不明白你们怎么会认为自己能成功。”
两个学生灰溜溜地离开了。安娜转向彼得:“我不信您看不出来。为什么拍电报让我们来?”
彼得瞥了暼门口,确认学生已经走远后,递给安娜两只信封:“应该是给你们的回信,但不知为什么,外面多套了一层信封,写了我的地址。”
一个多月前御的背影浮现在德兰脑海中。她三步并作两步冲出公寓,发现御的茶室关了门,挂了歇业的牌子。御离开了。
来不及过多解释,她拉着安娜坐上马车,要求车夫以最快的速度赶回“奥丁之眼”。在事务所门口,她们发现信箱被撬开了。
“我们似乎……”德兰的声音很轻,几乎成了气声,“错得离谱。”
安娜沉吟片刻,像是想起了什么:“你觉得他们说,早晨临摹画这件事是真的吗?……洒上去的颜料还没干透。”
“……我们确实错得离谱。”
(7)
用拆信刀划开蜡封,两封信件的内容证实了安娜与德兰此先推论的谬误。雷克雅未克镇美术协会的成员们在信中说,他们从未听说过哈里•阿谢尔此人;德劳尔夫人更是表示,阿谢尔先生居住在雷克雅未克镇期间,从未与她谈及遗嘱。
“我之前从没想过,有一天我们要感谢警务厅的‘人手不足’。”德兰去了一趟警务厅,带回了对阿谢尔先生遗嘱的笔迹鉴定报告,“但凡这份报告出来得快一点,被警员放到我们的信箱里,它就会被那个撬信箱的人拿走了。”
“报告怎么说?”
“负责鉴定的警员把遗嘱和从阿谢尔先生住所发现的信件作了对比。他认为它们的字迹较为相似,但由于遗嘱是通过书写印痕复原的,一些字体细节被弱化了,所以不排除有人模仿笔迹伪造遗嘱的可能。”