第三十九章 秘密侦查(5)
“我需要零件。”奥尔戈斯说着,转动着轮子。“下一条街上有一家钟表店。他们应该为有机会避开贸易税而感到高兴。”
“等等,”我突然说。“我们怎么才能找到马车呢?”
“不知道,”莉莎说。“我们在房子外面的街上见。尽量间接地走过去。威尔,你去拿粉笔。”
“什么? 从哪里? 现在是半夜了。这个时候上哪儿去弄粉笔灰呢?”
“我不知道,”她回答。“但我相信你会想出办法的。”
太好了。当时是午夜,我出去找粉笔灰。谁用粉笔工作? 艺术家? 马戏团举重吗? 我认识的人不多。我有一些模糊的想法,认为它可能用于金属铸造,但我不确定。然后我突然想到了一个间接的办法。
面包屑。
离砖瓦匠的手臂不远的地方,有一幢建筑物,散发着新鲜面包和糕点的香气。在路的尽头,破旧的房子歪歪斜斜地倾斜着,道路坑坑洼洼,杂草丛生,这就是我和奥格斯一起进去的房子,这是约瑟夫家三所房子中被我们从名单上划掉的第一所。我能听到不远处流水的声音:一条小溪。面包房都聚集在这个地区,似乎可以肯定会有一家磨坊。
有。我跑过一座摇摇晃晃的木桥,敲了敲门。
“这是什么?一个穿着工装裤的面皮中年男子说。他的手臂粗壮有力,一团白色的云笼罩着他,随着他的移动而颤动。
“我想买些粉笔灰。”
“伙计,你是想搞笑吗?”我应该揍你的脸。如果你是工会或食品营销委员会的,我想看一些文件。在我看到之前,我什么也不会说。”
“我没有,”我平静地向他保证。“我只是想要一些粉笔灰,我现在就要。”
“你的脸皮到这儿来了——”
我递出六枚银币,他闭上了嘴,仿佛被半块砖头砸了一下。他疑惑地看了我一眼,又把目光转到硬币上,说:“你要多少?”
我用手比划着,指给我看一块两三英尺见方的地方。
“这是?”
“就是这样。”
“在这儿等着。”
片刻之间,交换完成了。
“那应该够多了,”他说。“一份粉笔的一半,一份半面粉。再多一点,面包就会吃起来像石头粉。”
“谢谢,”我说。
十分钟后,我漫步回到旅店的马厩院子里,抬起头来,看见一张脸从一间客房的铅窗帘子里探出来。前一天晚上我在酒吧里见过他,当时我觉得他显然是在无所事事。他年近四十,身材瘦削,肌肉发达,肤色粉嫩,眼睛淡褐色。他抽着一根长茎的陶土烟斗,目不转睛地望着天空。我想起了那根烟斗,确信在来希望镇之前见过他。在页岩岛的酒吧对面? 我记得,他的烟草很浓烈,有一种奇特的花香。他站在窗前俯视着我,纤细的白色烟斗平衡地夹在他的手指之间。只是一个准备睡觉的旅行者?也许。
“等等,”我突然说。“我们怎么才能找到马车呢?”
“不知道,”莉莎说。“我们在房子外面的街上见。尽量间接地走过去。威尔,你去拿粉笔。”
“什么? 从哪里? 现在是半夜了。这个时候上哪儿去弄粉笔灰呢?”
“我不知道,”她回答。“但我相信你会想出办法的。”
太好了。当时是午夜,我出去找粉笔灰。谁用粉笔工作? 艺术家? 马戏团举重吗? 我认识的人不多。我有一些模糊的想法,认为它可能用于金属铸造,但我不确定。然后我突然想到了一个间接的办法。
面包屑。
离砖瓦匠的手臂不远的地方,有一幢建筑物,散发着新鲜面包和糕点的香气。在路的尽头,破旧的房子歪歪斜斜地倾斜着,道路坑坑洼洼,杂草丛生,这就是我和奥格斯一起进去的房子,这是约瑟夫家三所房子中被我们从名单上划掉的第一所。我能听到不远处流水的声音:一条小溪。面包房都聚集在这个地区,似乎可以肯定会有一家磨坊。
有。我跑过一座摇摇晃晃的木桥,敲了敲门。
“这是什么?一个穿着工装裤的面皮中年男子说。他的手臂粗壮有力,一团白色的云笼罩着他,随着他的移动而颤动。
“我想买些粉笔灰。”
“伙计,你是想搞笑吗?”我应该揍你的脸。如果你是工会或食品营销委员会的,我想看一些文件。在我看到之前,我什么也不会说。”
“我没有,”我平静地向他保证。“我只是想要一些粉笔灰,我现在就要。”
“你的脸皮到这儿来了——”
我递出六枚银币,他闭上了嘴,仿佛被半块砖头砸了一下。他疑惑地看了我一眼,又把目光转到硬币上,说:“你要多少?”
我用手比划着,指给我看一块两三英尺见方的地方。
“这是?”
“就是这样。”
“在这儿等着。”
片刻之间,交换完成了。
“那应该够多了,”他说。“一份粉笔的一半,一份半面粉。再多一点,面包就会吃起来像石头粉。”
“谢谢,”我说。
十分钟后,我漫步回到旅店的马厩院子里,抬起头来,看见一张脸从一间客房的铅窗帘子里探出来。前一天晚上我在酒吧里见过他,当时我觉得他显然是在无所事事。他年近四十,身材瘦削,肌肉发达,肤色粉嫩,眼睛淡褐色。他抽着一根长茎的陶土烟斗,目不转睛地望着天空。我想起了那根烟斗,确信在来希望镇之前见过他。在页岩岛的酒吧对面? 我记得,他的烟草很浓烈,有一种奇特的花香。他站在窗前俯视着我,纤细的白色烟斗平衡地夹在他的手指之间。只是一个准备睡觉的旅行者?也许。