隐藏在穿衣方式后的一个人的人生…《关于服装》 [书评](2)
作者坦率地讲述称,尊敬的阿姨送的正装、只在家里穿的针织衫、完美契合自己的礼服等服装不只是单纯由布片组合而成的服装,它们还与我们生活的世界紧密相连。
이렇게 많이 필요하지 않다는 사실을 알고 있지만, 우리는 계속해서 사게 되는 스타일의 옷이 있다.
虽然知道事实上并不需要那么多,但仍会有我们想要继续购买的款式的衣服。
그리고 늘 손이 가는 옷이 있는 반면에 옷을 정리할 때 가장 먼저 떠오르는 옷들도 있다.
另外,有喜欢经常穿的衣服,就会有在整理衣服的时候最先扔掉的衣服。
내가 좋아하는 옷들로 채워진 벽장을 살펴보노라면 이들을 입고 내가 살아가게 될 더 온전하고 발전된 삶이 보인다.
看着我喜欢的衣服将壁橱填满,我认为穿着这些衣服生活可以使我的人生得到更好、更快地发展。
-중요한 날의 드레스
-重要场合的礼服
좋아하는 원피스들은 매우 신나는 가능성을 내포하고 있다.
喜欢的连衣裙更能让人感到开心。
원피스를 입었던 그날 저녁의 분위기와 우리가 얼마나 행복했는지를 기억할 수 있게 한다.
还记得穿着连衣裙的那天傍晚的气氛以及那时的我们有多么的幸福。
-정장
-正装
유능한 커리어 우먼이었던 이모가 사준 첫 정장은 새로운 시작을 향한 격려와 지원을 해주는 존재였다.
曾经是一位有能力的职业女性的阿姨送的正装,它是对人生新开端的鼓励和支持。
-임부복
-孕妇装
알렉산드라는 임신한 몸을 감추려고 하지 않았다.
亚历珊德拉不想掩饰自己怀孕的身体。
그는 임부복을 입으며 아이를 품고 있다는 사실을 거침없이 드러냈다.
이렇게 많이 필요하지 않다는 사실을 알고 있지만, 우리는 계속해서 사게 되는 스타일의 옷이 있다.
虽然知道事实上并不需要那么多,但仍会有我们想要继续购买的款式的衣服。
그리고 늘 손이 가는 옷이 있는 반면에 옷을 정리할 때 가장 먼저 떠오르는 옷들도 있다.
另外,有喜欢经常穿的衣服,就会有在整理衣服的时候最先扔掉的衣服。
내가 좋아하는 옷들로 채워진 벽장을 살펴보노라면 이들을 입고 내가 살아가게 될 더 온전하고 발전된 삶이 보인다.
看着我喜欢的衣服将壁橱填满,我认为穿着这些衣服生活可以使我的人生得到更好、更快地发展。
-중요한 날의 드레스
-重要场合的礼服
좋아하는 원피스들은 매우 신나는 가능성을 내포하고 있다.
喜欢的连衣裙更能让人感到开心。
원피스를 입었던 그날 저녁의 분위기와 우리가 얼마나 행복했는지를 기억할 수 있게 한다.
还记得穿着连衣裙的那天傍晚的气氛以及那时的我们有多么的幸福。
-정장
-正装
유능한 커리어 우먼이었던 이모가 사준 첫 정장은 새로운 시작을 향한 격려와 지원을 해주는 존재였다.
曾经是一位有能力的职业女性的阿姨送的正装,它是对人生新开端的鼓励和支持。
-임부복
-孕妇装
알렉산드라는 임신한 몸을 감추려고 하지 않았다.
亚历珊德拉不想掩饰自己怀孕的身体。
그는 임부복을 입으며 아이를 품고 있다는 사실을 거침없이 드러냈다.