[HP]莉莉的女儿/Harriet·S·Potter(五) 42契约书与藏起来的房间(3)
“你太慢了。”他百无聊赖地转着戴在小拇指上的银指环,慢悠悠地说,
“那你......呼、呼、也用不着一遍又一遍地催我啊!”赫敏攥着蛇形戒指有些上气不接下气地回答,手心的皮肤被烫的有些发红。
“我怎么知道你是不是把它丢进书包了压根没注意到。”
“所、以、呢?!你就打算点燃我的书包吗?”赫敏咬牙切齿地问,
“你把它戴着,下次我就不会把温度升那么高了。”
“我不要,哈莉肯定认得出这是你的戒指,说不定其他人也会注意到——”
“戴脖子里。”德拉科用发号施令的语气说道,“否则以后还会这么麻烦。”
赫敏气急败坏地解开发辫拆下一根红金相间的丝带,穿过戒指挂在了脖子里,对德拉科怒目而视。
德拉科脸上露出了满意的表情,朝墙壁努了努嘴,“开门吧——”他敲打着空白的墙面说,
“你怎么不开?”赫敏故意问德拉科,
“你以为我会在你面前展示我的方法吗?”德拉科反唇相讥道。
赫敏原本也没有抱太大希望,于是她从口袋里取出羊皮纸卷,然后打开书包取出一支羽毛笔递给德拉科
“在我开门之前你必须把契约书签了。”
德拉科把羊皮纸卷在墙上铺开,纸上写着一行字——
「听汝之言、遵我之令;契约既成,谨言慎行」
“这是什么?”德拉科问,
“我从《契约书法典》里找到的契约魔咒。我们需要在被施了魔法的羊皮纸前击掌为誓,然后再在羊皮纸下方签上自己的名字,这样一来立约双方就都会受到契约的约束。”
“如果违反了契约的内容会怎样?”
“你想要试试看吗——”
德拉科没有接话,只是目不转睛地盯着赫敏。
赫敏见他不再提出意见,于是伸出了一只手——
“我要求得到德拉科·马尔福的承诺:从这一刻开始,保守DA的秘密、不许探听消息、也不可对任何人提起有求必应屋的事情。”赫敏郑重其事地说,“……该你说了。”她提醒道。
德拉科起初看起来有些犹豫,但很快就伸出手和赫敏击掌为誓,
“在我为赫敏·简·格兰杰在保守秘密的期间,我要求她作为我的私人指导为我解答疑问。”
赫敏觉得德拉科的措辞有些奇怪,可是细想来却又找不到什么问题:就算是他向她提出问题,也不能涉及DA的事,而且他们在有求必应屋中的任何对话内容他都无法再告诉其它人。
“那你......呼、呼、也用不着一遍又一遍地催我啊!”赫敏攥着蛇形戒指有些上气不接下气地回答,手心的皮肤被烫的有些发红。
“我怎么知道你是不是把它丢进书包了压根没注意到。”
“所、以、呢?!你就打算点燃我的书包吗?”赫敏咬牙切齿地问,
“你把它戴着,下次我就不会把温度升那么高了。”
“我不要,哈莉肯定认得出这是你的戒指,说不定其他人也会注意到——”
“戴脖子里。”德拉科用发号施令的语气说道,“否则以后还会这么麻烦。”
赫敏气急败坏地解开发辫拆下一根红金相间的丝带,穿过戒指挂在了脖子里,对德拉科怒目而视。
德拉科脸上露出了满意的表情,朝墙壁努了努嘴,“开门吧——”他敲打着空白的墙面说,
“你怎么不开?”赫敏故意问德拉科,
“你以为我会在你面前展示我的方法吗?”德拉科反唇相讥道。
赫敏原本也没有抱太大希望,于是她从口袋里取出羊皮纸卷,然后打开书包取出一支羽毛笔递给德拉科
“在我开门之前你必须把契约书签了。”
德拉科把羊皮纸卷在墙上铺开,纸上写着一行字——
「听汝之言、遵我之令;契约既成,谨言慎行」
“这是什么?”德拉科问,
“我从《契约书法典》里找到的契约魔咒。我们需要在被施了魔法的羊皮纸前击掌为誓,然后再在羊皮纸下方签上自己的名字,这样一来立约双方就都会受到契约的约束。”
“如果违反了契约的内容会怎样?”
“你想要试试看吗——”
德拉科没有接话,只是目不转睛地盯着赫敏。
赫敏见他不再提出意见,于是伸出了一只手——
“我要求得到德拉科·马尔福的承诺:从这一刻开始,保守DA的秘密、不许探听消息、也不可对任何人提起有求必应屋的事情。”赫敏郑重其事地说,“……该你说了。”她提醒道。
德拉科起初看起来有些犹豫,但很快就伸出手和赫敏击掌为誓,
“在我为赫敏·简·格兰杰在保守秘密的期间,我要求她作为我的私人指导为我解答疑问。”
赫敏觉得德拉科的措辞有些奇怪,可是细想来却又找不到什么问题:就算是他向她提出问题,也不能涉及DA的事,而且他们在有求必应屋中的任何对话内容他都无法再告诉其它人。