Lecture 1. Pt2. A DIVINE EVENT 神圣的事件(3)
《旧约全书》的最后告诉你:“儿子尊敬父亲。我若为父,我的尊荣又在哪呢?换句话说,我儿子在哪?《新约》一开始就揭示了子,但人类无法理解。直到他在他从身骨中觉醒和复活的经验,他才会知道耶稣是主、是父神。他从骨头里走出来,手里抱着襁褓中的基督,就是他复活的记号。他必须站在神的儿子面前,大卫必须称他为父。我可以告诉你:在那一刻,他会毫不怀疑这儿子是谁,他与这个男孩的关系是什么。他会知道他是大卫的父亲,大卫也会知道自己是他的儿子。
In the Book of Samuel we read: "When you lie down with your fathers I will raise up after you your son, who will come forth from your body. I will be his father and he shall be my son." Now we jump to the Book of Revelation, where the Lord is speaking, saying: "I AM the root and the offspring of David." I AM the root, the cause which is the father. And I AM the offspring of my son, David; therefore I AM one with my grandson. All of the members of the human race are fused together into a single being called David. And what comes out of that? David‘s offspring. If David‘s root is the Lord, what comes out of David must be one with his root, so I AM the root and the offspring. I AM the grandfather and the grandson and David is my son. Man matures when he becomes his grandfather, for the grandfather is the Lord.