百合文库
首页 > 网文

《Dover的意外手册》[无差](6)

我觉得,这种时候说迟到的感谢早就没有什么意义,而且,我觉得,以我们之间的关系,如果有一天谁对对方说了这句话,那么我觉得我们也就逼近离婚的边缘了。
所以,别指望着我能够对你说谢谢。
由此,如果我在这一天变成了一个不会再睁开眼睛,不会再动一根手指头的活死人。也不要期待着,我能对你的悉心照料答谢。简单来说,还是请你参考上面的处理方法,如果没有……那么就不要。我还是一个很有耐心的人的,会在那边等着你。把不能开口时的所有话屯在一起,等你哪天来找我了,我就再一句句还给你,让你再也不会阻拦我的话。
弗朗西斯,我想你心里一定是清楚明白的。你永远都能猜到我在想什么,所以尽管我现在闭着眼,你也应该明白,不管你做了什么选择,我都会认可的。
如果我突然死亡:
葬礼相关
是否为殡仪馆、冠婚葬祭等协助会的会员:
( )是 (√)否
如果是以上会员:
公司:
联系方式:
会员证保管处:

《Dover的意外手册》[无差]


备注:说真的,我并不觉得这些所谓的成员会有什么实质上的价值,难道就是为了能够在自己的各大红白喜事上获得一个举办和挑选场地的优先权吗?还是,从心底有一种对这些原本普普通通的事情的,本质上的不自信和慌张。(如果看到这本手册的人正好是此类成员会的会员之一的话,那还真是冒犯了。(虽然我也不会真的感到抱歉就是了)。)
葬礼的规模:
尽可能盛大的举办( )
想举办,但尽量少花钱( )
不用举办( )
尽可能小规模的举办( )
其他要求:
这本手册填写到现在,我得承认这是最让我感到为难和纠结的问题之一了。弗朗西斯,虽然这很羞耻,但我必须得说,我现在真的非常非常希望手里握着这本手册的人是你。这种要人感到为难的问题,真想就这么全部扔给你好了。反正,我也不会知道你到底做了些什么决定。好了,言归正传。你知道我不是一个喜好张扬的人。想想当年婚礼的时候,我们的婚礼现场也仅仅只请了一小屋子的朋友,加上那个一脸堆笑的白胡子神父,大概才有……三十多个人吧。尽管如此,我还是觉得有些张扬了。所以,如果我死了,总觉得这更加不是什么值得宣扬的事情。当我从我的公司消失,从我经常光顾的那家红茶专卖店消失,从那个占地面积不大的家里消失,我觉得就算我不开口,有些事情也是大家能够心知肚明的。如果一个人的离开会带来笼罩的阴郁的话,那么也太不够绅士了。

《Dover的意外手册》[无差]


猜你喜欢