百合文库
首页 > 网文

[aph/dover]谚语(上)

2023-12-01黑塔利亚APH仏英DOVERdover 来源:百合文库

[aph/dover]谚语(上)


谚语
===
仏英。修道院pa。
短打练习。
===
夏天,又一个夏天,在喧嚣的蝉鸣里,我突兀地回忆起亚瑟柯克兰。
01
那是一个在春天的相遇。当黝黑的农民们还在田野间挥汗播种,我已经坐上爸爸的牛车,经历了一路颠簸后,被他送进了当地的修道院。走进修道院,看守的门房是位相当和蔼可亲的老先生,尽管言谈粗鄙,穿着贫穷,却热情地分享出他的早餐剩余的面包以招待我。在往里走一点,第一眼看去是干净整洁的道路,庄严整齐的建筑,以及来来往往的脸上写满真诚的好同学们,他们向我投以好奇且无害的目光,我则微微颔首回以一个善意的微笑,我想我有些喜欢这个地方了。最开始进入修道院要先从试修士开始做起,同学和室友们都蔼然可亲,我很快融入了这里的生活。我的第一位希腊文老师是个脾气古怪的老头,要求极其严苛,对所有人哪怕是地主的大儿子也一视同仁。可惜三个月后传来了一个悲伤的消息,他死了,死于水肿病。那是一种痛苦的死法,一想到如此尽职的一位老人以这样一种不体面的方式离开,我的心就时常浸泡在悲伤中。
这时我总会想起我的母亲——一位不幸早逝的美人。她同老修士一样拥有一双碧绿的眸子,她也同这位老修士一样尽职地承担着一位母亲的责任,她过去总是温柔地抚摸我的头发,用柔软的臂膀赠予我温暖,一个像夏天一样明亮的女人,却在去年冬天的一个雨夜死去了。那是多么寒冷的一个夜晚啊!死亡是那么的残忍,就这样夺走我刚出世的小妹妹的母亲,也这样夺走了我的母亲,还记得母亲的鲜血和我的泪水如同洪水一样在雨夜里涌流,我从此便在精神上成为了一个永久的孤儿了。

[aph/dover]谚语(上)


猜你喜欢