百合文库
首页 > 网文

1974年与村上春树的彼得猫相遇(Mori Mori Kids)(2)

2024-03-26村上春树彼得猫 来源:百合文库
1974年のピータ·キャット 村上春樹さんとの出合い
(Mori Mori Kids)
我第一次见到村上夫妇是在1974年的春天。他们在国分寺站南口派发火柴盒——自家新开业的名为“彼得猫”的小店的宣传品。火柴盒表面印着刘易斯卡罗尔的《爱丽丝梦游仙境》中的柴郡猫和店名的英文字母写法”peter-cat“字样的logo,墨色的底色配着白色的字。写研(日本一家字体研究和排印机构)的打字机风格字体(typewrite face)。火柴盒内部用Gothic字体(日文常用的规范字体,本页日文已经调整为该字体)印着”JAZZ 50s“字样。火柴盒背面印着大写英文字母“KOKUBUNJI”(国分寺罗马音)和小店电话。

1974年与村上春树的彼得猫相遇(Mori Mori Kids)


他拥有的火柴盒(有很多!)从他们派发火柴盒的地方过人行横道,从国分寺书店前穿过,沿着殿谷户庭园旁的坡道向下走,有座叫做TOMY的大楼,他们的店就在这座大楼的地下层。店址再往前几步,再走过几栋房子就能看到我的住所——灰泥墙面的公寓的二层,厨房和卫生间小的不行的四叠半(约7.29平米)榻榻米和式房间,但房龄倒还很新。因此,我每天去学校的路上其实都从他们的店址经过,所以一直知道这一处最近有改建工程,还以为会造个什么出来,未曾想便是小店“彼得猫” 
右下角黑点
这幢叫做TOMMY的大楼一层,是一家叫做“寺咖屋”的咖啡馆,入口处放着巨大的马车车轮作为装饰。武藏野美术大学和东京经济大学的学生常去那里,我也时不时会去。去翻看记述当时那几年发生的事的blog和bbs等平台,会发现很多人把咖啡店名字误写为“寺子屋”,那是错的。引文椎名诚写的那本《再见了,国分寺书店的老婆婆》,国分寺书店也变得有名了起来。虽然现在书店已经不在,那时我也常常经过那家店,有机会也想就书店写点什么。顺便说一句,关于书店的老婆婆是完全没记忆,被老婆婆骂骂咧咧的事儿(应该是书中的情节梗),甚至与老婆婆有过交谈的记忆一概没有。是我钟爱的书店,常常在那家书店购买晶文社和Misuzu 书房(两家出版社名字)的二手书。

1974年与村上春树的彼得猫相遇(Mori Mori Kids)


猜你喜欢