百合文库
首页 > 网文

十字军骑士(显克维奇作,非原创,分章发布)五(11)

“高贵的爵爷跟你说,”他转向小丑说,“你可以得到两个‘斯果耶崔’;但是别把嗡嗡声弄得太近,否则蜜蜂要给赶走,而贪闲的雄蜂也要给杀死。”
小丑拿了十字军骑士给他的两个“斯果耶崔”,同时依仗着所有朝廷赐与丑角的特许权,回答道:
“杜勃尔润省的蜂蜜产量很大,所以它被贪闲的雄蜂包围住了。赶掉它们吧,弗拉迪斯拉夫国王!”
“这里是我给的一个小钱,因为你这句话说得很聪明,”克罗辟特罗说,“但是记住,如果绳子断了,管蜂房的人就会摔断脖子。围住了杜勃尔润的那些玛尔堡雄蜂都是有刺的,所以爬到蜂房跟前是危险的。”
“哦伐!”克拉科夫的掌剑官——玛希科维支的盛特拉姆喊道,“那可以把它们熏出去!”
“用什么熏?”
“用火药。”
“或者用一把斧头把蜂房斫掉,”魁梧的比斯古披崔的巴希科·齐洛琪埃伊加上一句说。
兹皮希科的心简直快活得要跳了出来,因为他认为,这些话显示了战争的预兆。昆诺·封·里赫顿斯坦懂得大家所说的话,因为他在托纶涅和在赫尔漠的长期逗留中,学会了波兰话;但他由于自尊心而不肯说。但是现在他被玛希科维支的盛特拉姆的话激怒了,他的灰眼睛锐利地注视着他,说:

十字军骑士(显克维奇作,非原创,分章发布)五


“我们等着瞧吧。”
“我们祖先在普洛夫崔、在维尔诺都瞧过了,”盛特拉姆回答。
“Pax vobiscurm!”克罗辟特罗喊道。“Pax!Pax!只要古罗夫的米柯拉伊神甫肯放弃他的古雅温的主教职位,仁慈的国王就任命我去接他的位,我将要就基督教国家之间的仁爱作一次美妙的讲道,使你们恳切地悔恨。憎恨只是ignis,而且是ignis infernalis;这种可怕的火,用水是扑?鸩涣说模匦肫?上葡萄酒。给我们来些酒!让我们来作乐一下吧,像已故的主教,古罗兹文基的查维夏常说的一样!”
“也像魔鬼所说的那样,由作乐而入地狱,”小丑夏鲁息克接着说。
“让魔鬼捉你去!”
“要是魔鬼捉了你,那才更加有趣哩。人们还没有见过魔鬼拿着克罗辟特罗[注]呢,但是,我想,我们大家都会享到那种乐趣。”
“我将首先给你洒圣水。给我们一些葡萄酒,愿天主教徒之间亲密无间!”
“愿真正的天主教徒之间亲密无间!”昆诺·封·里赫顿斯坦着重地加了一句。
“什么?”克拉科夫的主教维什喊道,一面抬起头来:“难道你不是在一个古老的天主教王国里么?我们的教堂不是比你们玛尔堡的教堂更古老么?”

十字军骑士(显克维奇作,非原创,分章发布)五


猜你喜欢