【崩坏3rd前崩坏录】岩与石 28 乌鸦将享用诗人腐烂的躯体(6)
As the crows feast on the rotting poet,
乌鸦将享用诗人腐烂的躯体,
Remains of the dark passion play,
只留下黑色的受难记。”
泪珠闪烁着她的双眼。
蒲雫飘荡的灵魂不知道自己究竟要走到哪里,哪里才是她的终点。
只知道自己要朝着眼前那道光。
一直走啊走
一直走到晚上钟敲响了十二下,窗户从外面被大力的打开,苍白的月光照耀在教堂里那些十字架还有耶稣像和圣母像上。
女孩每个晚上都会来祷告,每夜皆是如此。
她坐在教堂大厅的椅子上,双手合十,纤长的睫毛微微颤抖着,脖子上戴着个小巧玲珑的银色十字架。
大概整个世界就是一个莫比乌斯圆环,无论被扭曲还是颠倒,无论你前行还是后退,终会回到最初的原点,循环往复直至终焉。
你所遇见的,擦肩而过的,失之交臂的,终将以另一种方式与你重新相见。
人类是生于陆地的,然后再是航行于大江大河,就像是古埃及人的芦苇船,然后再是浩浩荡荡地向着大海。
最开始是地中海,直布罗陀海峡是罗马人的“至此往前,再无一物”,往外,是希腊式的魔鬼海域,又或者是众神消退之地。
然后随着奥斯曼帝国的阻拦,还有各种条件的成熟,欧洲人终于驾着风帆,下了大西洋的水,先是零星两三支,紧接着就是浩浩荡荡,向着未发现的土地,向着未发现的黄金。
在那浩瀚无垠的大海上,浩浩汤汤的水呀,碧蓝碧蓝,大西洋风涛汹涌,太平洋风平浪静,海湾里的浪潮温柔,那一小支来自陆地大明的船队,显得那样渺小,在大海的力量面前,是那样的无奈。
信仰将女孩带到此处,是时候折断枷锁飞翔,她曾在夜晚渴求着。
她一个人穿过来种满玫瑰的花园,这些玫瑰带着刺将她狠狠的刮了一下,她皱着眉头把流血的手指放到了嘴里轻轻的吮吸了一下。
她知道一直有人在暗处偷偷站在那里观察她,她想可能是上个月才来的看起来有点好色的神父,因为她听一个金发的修女说在祷告的时候神父摸了她的手。
乌鸦将享用诗人腐烂的躯体,
Remains of the dark passion play,
只留下黑色的受难记。”
泪珠闪烁着她的双眼。
蒲雫飘荡的灵魂不知道自己究竟要走到哪里,哪里才是她的终点。
只知道自己要朝着眼前那道光。
一直走啊走
一直走到晚上钟敲响了十二下,窗户从外面被大力的打开,苍白的月光照耀在教堂里那些十字架还有耶稣像和圣母像上。
女孩每个晚上都会来祷告,每夜皆是如此。
她坐在教堂大厅的椅子上,双手合十,纤长的睫毛微微颤抖着,脖子上戴着个小巧玲珑的银色十字架。
大概整个世界就是一个莫比乌斯圆环,无论被扭曲还是颠倒,无论你前行还是后退,终会回到最初的原点,循环往复直至终焉。
你所遇见的,擦肩而过的,失之交臂的,终将以另一种方式与你重新相见。
人类是生于陆地的,然后再是航行于大江大河,就像是古埃及人的芦苇船,然后再是浩浩荡荡地向着大海。
最开始是地中海,直布罗陀海峡是罗马人的“至此往前,再无一物”,往外,是希腊式的魔鬼海域,又或者是众神消退之地。
然后随着奥斯曼帝国的阻拦,还有各种条件的成熟,欧洲人终于驾着风帆,下了大西洋的水,先是零星两三支,紧接着就是浩浩荡荡,向着未发现的土地,向着未发现的黄金。
在那浩瀚无垠的大海上,浩浩汤汤的水呀,碧蓝碧蓝,大西洋风涛汹涌,太平洋风平浪静,海湾里的浪潮温柔,那一小支来自陆地大明的船队,显得那样渺小,在大海的力量面前,是那样的无奈。
信仰将女孩带到此处,是时候折断枷锁飞翔,她曾在夜晚渴求着。
她一个人穿过来种满玫瑰的花园,这些玫瑰带着刺将她狠狠的刮了一下,她皱着眉头把流血的手指放到了嘴里轻轻的吮吸了一下。
她知道一直有人在暗处偷偷站在那里观察她,她想可能是上个月才来的看起来有点好色的神父,因为她听一个金发的修女说在祷告的时候神父摸了她的手。