Ted the Caver 探洞者泰德(17)
我本打算把它们都清理走。我之前把锤子放进了通道,所以现在我用它把石头墙推向通道更深处。然后我挥动锤子,用它来清理碎石或者把一些敲碎。通过把锤头伸进缝隙,我知道了它最窄的部分大概7英寸高。我觉得要挤过去我们还需要做点什么。我在通道里面的时候,B只是歇着,听着我的形容和报告。同时他拍了上面的照片。谢谢你,B。到这里通道的大小已经不算什么大问题了。我在一个极小的通道里,但是只有上半身在里面。因为这是通道里最宽敞的部分,我的手臂能自由活动,所以我很冷静。然后接下来的才是挑战。
我把锤子向前推得尽量远。(因为我的身体塞满了整个通道我不能把它扔回洞口,所以把它向里推更简单)要让我的臀部调整到可以进入洞口的角度,我得把整个上半身压在手臂上,用我的脚扒墙壁,然后慢慢爬进通道。我的臀部勉强进来了。把它放进来之后我歇了一会儿,然后调整好爬向缝隙的姿势。我决定试试用一只手向前的方式。通道太小了,我只能用一开始选择的姿势爬过去。没有移动或者改变姿势的空间。我只能把头转向一边,然后保持那样。这段路是真的挤!
在通道目前的部分前进相对容易。我可以用我的前手(左臂)拉,然后另一只手推。同时我可以扭动身体,试着制造一个拱形让我的胸部远离下面的石头。经过尝试我决定把头转向右边。这样最舒服。我边前进边想到新的主意。我想拿一只手电在手里会不错。我可以照亮前方然后了解要爬过的地方。实施起来会有点难度,因为我的头转向一边而我要向前看。很显然我们要花点功夫清理下通道地面上的石头。我在移动的时候总是会让石头刮擦我的胸口。很痛,它们很尖锐。偶尔一块石头会滑到我的胸口下面,把我夹在它和天花板之间。我会后退试着摇头用下巴把它扫到一边,或者后退更多用前手把它移走。
这次进入通道是我的探洞生涯的一个重要里程碑。在我刚开始探洞的时候穿过缝隙总会让我不舒服。甚至这个洞穴前半部分的小缝隙对我来说也是不小的障碍。逼自己钻过更窄的通道让我遇到缝隙后不会紧张了。但是,这段通道在小空间里的一个新基准上。我从来没面对过这么小的地方。在我的记忆里我没有过卸下头盔的必要。这个通道让我必须这么做。就像我说的,我不仅要卸下头盔,还要保持我的头转向一侧。
我把锤子向前推得尽量远。(因为我的身体塞满了整个通道我不能把它扔回洞口,所以把它向里推更简单)要让我的臀部调整到可以进入洞口的角度,我得把整个上半身压在手臂上,用我的脚扒墙壁,然后慢慢爬进通道。我的臀部勉强进来了。把它放进来之后我歇了一会儿,然后调整好爬向缝隙的姿势。我决定试试用一只手向前的方式。通道太小了,我只能用一开始选择的姿势爬过去。没有移动或者改变姿势的空间。我只能把头转向一边,然后保持那样。这段路是真的挤!
在通道目前的部分前进相对容易。我可以用我的前手(左臂)拉,然后另一只手推。同时我可以扭动身体,试着制造一个拱形让我的胸部远离下面的石头。经过尝试我决定把头转向右边。这样最舒服。我边前进边想到新的主意。我想拿一只手电在手里会不错。我可以照亮前方然后了解要爬过的地方。实施起来会有点难度,因为我的头转向一边而我要向前看。很显然我们要花点功夫清理下通道地面上的石头。我在移动的时候总是会让石头刮擦我的胸口。很痛,它们很尖锐。偶尔一块石头会滑到我的胸口下面,把我夹在它和天花板之间。我会后退试着摇头用下巴把它扫到一边,或者后退更多用前手把它移走。
这次进入通道是我的探洞生涯的一个重要里程碑。在我刚开始探洞的时候穿过缝隙总会让我不舒服。甚至这个洞穴前半部分的小缝隙对我来说也是不小的障碍。逼自己钻过更窄的通道让我遇到缝隙后不会紧张了。但是,这段通道在小空间里的一个新基准上。我从来没面对过这么小的地方。在我的记忆里我没有过卸下头盔的必要。这个通道让我必须这么做。就像我说的,我不仅要卸下头盔,还要保持我的头转向一侧。