《唐可可的诱惑》番外·当启明星亮起之时(结局下)(4)
(我感到希冀之光日趋渺茫)
In my body and my soul
(在身体与灵魂深处)
And the sky, it looks so ominous
(不祥笼罩着天空)
And as time comes to a halt
(时间静止)
Silence starts to overflow
(死寂开始蔓延)
My cries are inconspicuous
(我的号哭是如此微弱)
Tell me God, are you punishing me?
(告诉我,上帝,你是否在惩罚我?)
Is this the price I'm paying for my past mistakes?
(这就是我要为旧日过错付出的代价吗?)
This is my redemption song
(这是我的救赎之歌)
I need you more than ever right now
(现在我比任何时候都更需要你)
Can you hear me now?
(你能否听到我?)
Cause we're going to shout it loud
(正因如此,我们如今要竭力呐喊)
Even if our word seem meaningless
(哪怕我们的话语毫无意义)
It's like I'm carrying the weight of the world
(就像是承受着整个世界的重量一样)
I wish that someway, somehow
(我希望某时,以某种方式)
That I can save every one of us
(我可以拯救所有人)
But the truth is that I'm only one girl
In my body and my soul
(在身体与灵魂深处)
And the sky, it looks so ominous
(不祥笼罩着天空)
And as time comes to a halt
(时间静止)
Silence starts to overflow
(死寂开始蔓延)
My cries are inconspicuous
(我的号哭是如此微弱)
Tell me God, are you punishing me?
(告诉我,上帝,你是否在惩罚我?)
Is this the price I'm paying for my past mistakes?
(这就是我要为旧日过错付出的代价吗?)
This is my redemption song
(这是我的救赎之歌)
I need you more than ever right now
(现在我比任何时候都更需要你)
Can you hear me now?
(你能否听到我?)
Cause we're going to shout it loud
(正因如此,我们如今要竭力呐喊)
Even if our word seem meaningless
(哪怕我们的话语毫无意义)
It's like I'm carrying the weight of the world
(就像是承受着整个世界的重量一样)
I wish that someway, somehow
(我希望某时,以某种方式)
That I can save every one of us
(我可以拯救所有人)
But the truth is that I'm only one girl