被处刑少年的生存之道(4)
次日我就准备出发了,就算我会带来灾难,也不能连累这些居民。我从他们那里收到了几件换洗的衣物和一些路费,我变得和一个普通的旅行者一样了。
站在船上的我,看着远处的海岸线,耳边传来船员们的船歌。
O I thought I heard the old man say,
我想我听到了那老者说的话,
Leave her, Johnny, leave her!
离开她吧,水手小子,离开她,
Tomorrow you will get your pay,
明天你会得到你的报酬啊,
And it's time for us to leave her!
现在已经是时候离开它,
Leave her, Johnny, leave her!
离开她吧,水手小子,离开她,
Oh, leave her, Johnny, leave her!
离开她吧,水手小子,离开她,
For the voyage is long and the winds don't blow,
因为旅程太长,风也不再刮,
And it's time for us to leave her!
现在已经是时候离开它,
Oh the wind was foul and the sea ran high,
以前风很大,海浪高高地冲刷,
Leave her, Johnny, leave her!
离开她吧,水手小子,离开她,
She shipped it green and none went by,
它早已锈迹斑斑,不再有船经过它,
And it's time for us to leave her!
现在已经是时候离开它,
Leave her, Johnny, leave her!
离开她吧,水手小子,离开她,
Oh, leave her, Johnny, leave her!
离开她吧,水手小子,离开她,
For the voyage is long and the winds don't blow,
站在船上的我,看着远处的海岸线,耳边传来船员们的船歌。
O I thought I heard the old man say,
我想我听到了那老者说的话,
Leave her, Johnny, leave her!
离开她吧,水手小子,离开她,
Tomorrow you will get your pay,
明天你会得到你的报酬啊,
And it's time for us to leave her!
现在已经是时候离开它,
Leave her, Johnny, leave her!
离开她吧,水手小子,离开她,
Oh, leave her, Johnny, leave her!
离开她吧,水手小子,离开她,
For the voyage is long and the winds don't blow,
因为旅程太长,风也不再刮,
And it's time for us to leave her!
现在已经是时候离开它,
Oh the wind was foul and the sea ran high,
以前风很大,海浪高高地冲刷,
Leave her, Johnny, leave her!
离开她吧,水手小子,离开她,
She shipped it green and none went by,
它早已锈迹斑斑,不再有船经过它,
And it's time for us to leave her!
现在已经是时候离开它,
Leave her, Johnny, leave her!
离开她吧,水手小子,离开她,
Oh, leave her, Johnny, leave her!
离开她吧,水手小子,离开她,
For the voyage is long and the winds don't blow,