一剪梅·红藕香残玉簟秋 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 渔家傲·雪里已知春信至 雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻。香脸半开娇旖...
2023-04-28封面图片来自网络,侵删。 食用说明: 1、此文无任何CP倾向。 2、沙雕作者的清明节抽风产物。 3、脑洞一时爽,下笔火 zang 场。文笔极烂,不喜勿喷。 4、文中的扫墓情节是按自己老家的习俗写的,如果与您的习俗不同,请勿掐。 祝各位食用愉...
2023-03-252023-08-02
《他在清明来看我》小说翻译 BY 馨馨雨声 番外三:请求 这段时间,Tan似乎有点奇怪,尽管平常他就很喜欢给我带来惊喜,但是最近,他变得有点无法预测,我无法猜出他在想什么。 这种奇怪开始于有一天,我蜷缩在沙发上看书的时候,突然Tan用严肃的...
2023-03-25在Tan的嘴唇咬在脖子上之前,Tan低沉柔软声音不断在我耳边呢喃着,听着让人觉得就像漂浮在梦中一样。 然后,当我不知道我何时睡着或失去意识的时候,Tan的声音就渐渐远去,但是我只记得这些,当我睁开眼再次醒来的时候,大概九点多。 我喘息之后坐...
2023-03-18当着Tan的面的时候,我没有哭也没有表现出任何症状,但是当回到卧室,一个人独处的时候,寂寞和孤独就像浪潮一样袭击我,那个时候我才感受到什么是真的痛到要死了。 在那之后,我就没有停止过哭泣。 我不记得自己有多久没这样哭过了。 不是说我从来没有...
2023-03-25《他在清明來看我》小说翻译 By 馨馨雨声 第十三章(上) 那天晚上我无法入睡,直到早晨。 我发现尝试睡觉没有用, 我就带着懵懵没清醒的姿势走出了房间。 但是当我走出房间, Tan正在把食物倒进盘子里,当看到这样的情况,我拖着身体坐在旁边,...
2023-03-18封面图。。。忘了作者是谁,有谁知道麻烦说一下谢谢QAQ 资料都是网上找来以及身边长辈们的口述,所以极有可能不正确,望指正谢谢。 好了,没什么维生素的话到此为止,下面正文。 。。。。。。。。。。。。 “清弦姐姐” “清弦姐姐” 睡梦中,墨清弦...
2023-03-25《他在清明來看我》小说翻译 By 馨馨雨声 第二十三章 我不记得当我听到这些话的时候,我的反应是如何的,是震惊到一句话都说不出,还是有一种想从这里逃离的感觉?那个时候我什么都来不及想,还以为自己听错了。 在对方说完后,我立即转身看向Tan的...
2023-03-25서울의 달(首尔的月亮) - 김건모 오늘 밤 바라본 今天晚上 저 달이 너무 처량해 那个月亮看着很凄凉 너도 나처럼 외로운 텅 你也像我一样 빈 가슴 안고 사는구나 抱着空荡荡的心活着 텅 빈 방안에 누워 躺在空无一人的房间里 ...
2023-04-032023-05-16
2023-11-24