百合文库
首页 > 网文

【APH好茶】鸳鸯壶红茶(短篇)(8)

“以前在国内接触过一些,”你说,“我看这篇论文就写得……”
“可是有什么遗憾?”他追问道。
“遗憾倒是谈不上,只是字里行间,都透露出你们英国人特有的一种——傲,慢。”
你怕他听不清,特意加重了最后两个字的读音。
“我承认当下英国学术界并不重视汉学,甚至不愿给予它学术性学科的地位,但倘若用傲慢来形容的话,似乎不太合适。”他辩解道。
……
木偶又停了。
谈话间,他的菜上齐了。
“这位柯克兰先生,他在结论部分写到:
‘西方释义学更注重更新,更注重超越文本本身去进行全新的解释理论的建构,这无疑是先进的。

【APH好茶】鸳鸯壶红茶(短篇)


而对那些衰败的、死亡的落后民族,以及他们的语言的原本含义的理解,于我们而言,也就变得没有那么重要了。
我们应该先将它们进行解构,再用更新的释义学视角去替它们进行解释。’”
伴随着木偶再次响起的美妙歌声,读完这段,你合上报纸,看着他。
“又是个喜欢在古文经学和今文经学上做文章的洋人,我觉得他可以去和利玛窦打一架。”
你讥讽道。
他停下手中正在吃饭的刀叉。
车窗外的煤灰似乎隔着玻璃吹了进来,薄薄一层敷在他的脸上:
“你在哪里读书?”
“伦敦大学。”

【APH好茶】鸳鸯壶红茶(短篇)


猜你喜欢