【电影文学剧本】广陵散(48)
2023-11-23 来源:百合文库
(对白)
嵇康:不可绑缚也!
卫士:不绑缚怎行?
嵇康:康平生磊落,不曾害人,虽死无憾,自不会逃之。
卫士向监斩官禀告。监斩官过来。
监斩官:嵇叔夜非等闲之人,不可绑缚也。
嵇康:康向来不喜束缚,死亦如此,请去拷镣。
监斩官:手铐可去,脚镣不可也。
嵇康:如之也可。
第三章:山涛领嵇康儿子嵇绍前来送行。嵇康将儿子托付给山涛。(嵇绍年方八岁)。
(对白)
嵇绍:(哭泣)爸爸、爸爸!你怎如此也?
嵇康:父之过,乃是不肯轻易低头也!天理昭彰,他日定有明断,不必理会矣。
嵇绍:爸爸你不能离开我们……。
嵇康:莫要哭泣!你是男儿,有泪岂能轻弹。
嵇康看向山涛。
嵇康:以后我儿交与兄台看护矣。
山涛:叔夜贤弟,敬请放心,绍即为我儿也。
嵇康看向嵇绍。
嵇康:山公尚在,汝不孤矣。你不可学我也。
第四章:嵇康之兄嵇喜前来送行,嵇康要琴。
(对白)
嵇康:弟欲去矣,兄以后当保重矣。
嵇喜:(落泪)兄自知之。
嵇康:可曾带我琴乎?
嵇喜:在!我已带来矣。
嵇康:我当弹奏一曲,以送诸位。
嵇喜跑回去,从仆人手里拿来古琴,交给嵇康。嵇康抚摸着陪伴自己一生的古琴,百感交集。
嵇康:此琴伴我多年,乃我至交也。琴虽难懂我之所言,却能奏我心曲,有君此生足矣。我今行将就戮,今日就送我一程矣!
第五章:嵇康于刑台之上,神态自若,弹奏《广陵散》。
嵇康手里抱着古琴,表情非常平静,抬头看看天上日头,环顾四周,向台下之人深鞠一躬。然后盘腿坐下来,将古琴置于腿上,凝神静气,开始弹奏起来。
(议论)
观众一:嵇中散行将就死,尚能平静待之,真乃豪杰也。
观众二:面不改色,气不长出,如此人物,世上谁能可比。
弹奏完毕,嵇康起身,将琴交给嵇喜。
嵇康:不可绑缚也!
卫士:不绑缚怎行?
嵇康:康平生磊落,不曾害人,虽死无憾,自不会逃之。
卫士向监斩官禀告。监斩官过来。
监斩官:嵇叔夜非等闲之人,不可绑缚也。
嵇康:康向来不喜束缚,死亦如此,请去拷镣。
监斩官:手铐可去,脚镣不可也。
嵇康:如之也可。
第三章:山涛领嵇康儿子嵇绍前来送行。嵇康将儿子托付给山涛。(嵇绍年方八岁)。
(对白)
嵇绍:(哭泣)爸爸、爸爸!你怎如此也?
嵇康:父之过,乃是不肯轻易低头也!天理昭彰,他日定有明断,不必理会矣。
嵇绍:爸爸你不能离开我们……。
嵇康:莫要哭泣!你是男儿,有泪岂能轻弹。
嵇康看向山涛。
嵇康:以后我儿交与兄台看护矣。
山涛:叔夜贤弟,敬请放心,绍即为我儿也。
嵇康看向嵇绍。
嵇康:山公尚在,汝不孤矣。你不可学我也。
第四章:嵇康之兄嵇喜前来送行,嵇康要琴。
(对白)
嵇康:弟欲去矣,兄以后当保重矣。
嵇喜:(落泪)兄自知之。
嵇康:可曾带我琴乎?
嵇喜:在!我已带来矣。
嵇康:我当弹奏一曲,以送诸位。
嵇喜跑回去,从仆人手里拿来古琴,交给嵇康。嵇康抚摸着陪伴自己一生的古琴,百感交集。
嵇康:此琴伴我多年,乃我至交也。琴虽难懂我之所言,却能奏我心曲,有君此生足矣。我今行将就戮,今日就送我一程矣!
第五章:嵇康于刑台之上,神态自若,弹奏《广陵散》。
嵇康手里抱着古琴,表情非常平静,抬头看看天上日头,环顾四周,向台下之人深鞠一躬。然后盘腿坐下来,将古琴置于腿上,凝神静气,开始弹奏起来。
(议论)
观众一:嵇中散行将就死,尚能平静待之,真乃豪杰也。
观众二:面不改色,气不长出,如此人物,世上谁能可比。
弹奏完毕,嵇康起身,将琴交给嵇喜。