【电影文学剧本】广陵散(39)
2023-11-23 来源:百合文库
(对白)
山涛:叔夜日日不离此琴,为何?
嵇康:此琴乃慰我心灵之物,以此抒发心意,得其快乐也。余少好音声,长而习之,以为物有盛衰而此无变。滋味有厌,而此不倦。
山涛:如此厚此薄彼,我心有妒忌也。……,此琴音质甚好,且不知因何有此妙处,唯有剖开来,一睹真容也。
山涛说完,晃晃荡荡地走过来,取过古琴,就要摔下去。
嵇康立即拦阻,抓住琴,两个人各持一端,争执不下。
山涛:我定要观之。
嵇康:若毁我琴,我亦不活矣。
山涛一脸惊异。
山涛:叔夜如此爱之,我怎能下此狠手,唯叹息君玩物丧志,误了前程,白白浪费了大好年华。
嵇康:我纵有心,然时不与我,奈何!唯琴长伴我左右,知我心曲,不敢弃之。
山涛:(叹息)叔夜有此心,我亦无法也。
十五:淡泊名利情断义绝
第一幕:司马昭欲提拔山涛做从事中郎,山涛想要嵇康出山,趁机推荐嵇康出任选曹郎。
(对白)
司马昭:巨源公,我欲提拔你为尚书吏部郎,然你去职,当推荐一人。
山涛:谯国嵇叔夜可用也。
司马昭:嵇叔夜文武全才,乃当世豪杰,亦是我欣赏之人。若为我用,江山可定矣!
山涛:我即去信招他前来。
司马昭:如此甚好。
第二幕:嵇康收到山涛来信,愤然写下《与山巨源绝交书》。
(对白)
嵇康:山巨源其心意是好,但我无意为奸贼做事。
康白:足下昔称吾于颍川,吾常谓之知言。然经怪此意尚未熟悉于足下,何从便得之也?前年从河东还,显宗、阿都说足下议以吾自代,事虽不行,知足下故不知之。足下傍通,多可而少怪;吾直性狭中,多所不堪,偶与足下相知耳。闲闻足下迁,惕然不喜,恐足下羞庖人之独割,引尸祝以自助,手荐鸾刀,漫之膻腥,故具为足下陈其可否。
……
野人有快炙背而美芹子者,欲献之至尊,虽有区区之意,亦已疏矣。愿足下勿似之。其意如此,既以解足下,并以为别。嵇康白。
山涛:叔夜日日不离此琴,为何?
嵇康:此琴乃慰我心灵之物,以此抒发心意,得其快乐也。余少好音声,长而习之,以为物有盛衰而此无变。滋味有厌,而此不倦。
山涛:如此厚此薄彼,我心有妒忌也。……,此琴音质甚好,且不知因何有此妙处,唯有剖开来,一睹真容也。
山涛说完,晃晃荡荡地走过来,取过古琴,就要摔下去。
嵇康立即拦阻,抓住琴,两个人各持一端,争执不下。
山涛:我定要观之。
嵇康:若毁我琴,我亦不活矣。
山涛一脸惊异。
山涛:叔夜如此爱之,我怎能下此狠手,唯叹息君玩物丧志,误了前程,白白浪费了大好年华。
嵇康:我纵有心,然时不与我,奈何!唯琴长伴我左右,知我心曲,不敢弃之。
山涛:(叹息)叔夜有此心,我亦无法也。
十五:淡泊名利情断义绝
第一幕:司马昭欲提拔山涛做从事中郎,山涛想要嵇康出山,趁机推荐嵇康出任选曹郎。
(对白)
司马昭:巨源公,我欲提拔你为尚书吏部郎,然你去职,当推荐一人。
山涛:谯国嵇叔夜可用也。
司马昭:嵇叔夜文武全才,乃当世豪杰,亦是我欣赏之人。若为我用,江山可定矣!
山涛:我即去信招他前来。
司马昭:如此甚好。
第二幕:嵇康收到山涛来信,愤然写下《与山巨源绝交书》。
(对白)
嵇康:山巨源其心意是好,但我无意为奸贼做事。
康白:足下昔称吾于颍川,吾常谓之知言。然经怪此意尚未熟悉于足下,何从便得之也?前年从河东还,显宗、阿都说足下议以吾自代,事虽不行,知足下故不知之。足下傍通,多可而少怪;吾直性狭中,多所不堪,偶与足下相知耳。闲闻足下迁,惕然不喜,恐足下羞庖人之独割,引尸祝以自助,手荐鸾刀,漫之膻腥,故具为足下陈其可否。
……
野人有快炙背而美芹子者,欲献之至尊,虽有区区之意,亦已疏矣。愿足下勿似之。其意如此,既以解足下,并以为别。嵇康白。