【明日方舟/写着玩的】Τετραλογία(一)(4)
德克萨斯低垂着耳朵,赤身的双膝有气无力地弯曲着,因为王宫中的寒气与身上似远似近的火辣的疼痛,她的言语都变得颤抖,“我的王,悉听尊便。”。身为臣下的她似乎并不能有别的表示,然而这并非是慑于王政或是僭主的权威,仅仅是德克萨斯自我的姿态。
拉普兰德砸了咂嘴,她对黑狼的表现十分不满。背叛,无聊至极;但这是什么语气,味同嚼蜡的,被染上了白色。从中能找到什么,没有愤怒、没有喜悦、没有悲伤。白狼的王从喉咙深处感到阵阵上涌的瘙痒感,她手上的吐茧也开始隐隐作痛。就在这时,大殿外走来两个令人感到丧气的男人。
保民官阿苏罗·卡彭与外海总督卡洛斯·甘比诺手中摇晃着一卷又一卷写满了字的文书。一捆卷轴松散开来,在身后铺出一条小径,字隙与纸缝间散发出麦粉香气弥漫开来,纸张上晕开的白菜汤渍异常显眼。
“可能会有点脏,执政;你要理解我们,元老院议事厅中的鲜血和陈尸还未被清理干净,我们只能把卷宗都放在厨房里。面粉袋和文件袋伙同一处,鹅毛笔与熏鹅肉左右呈祥,我们的厨子都和秘书睡一个火炕了。”阿苏罗·卡彭叹了口气,将手中的莎草纸全部放在地面上。
“还有这一堆,这是巴坎·甘比诺之子最后一次成为杂役与驮兽,我的主人。叙拉古上下所有能找到的阿里斯多克勒斯的著述;按照您的吩咐,我们没有动德克萨斯·狄翁房中的藏品。”
“卡彭你这混蛋!把这些满满蚂蚁排衙的破烂货放在我这里做什么?找个驮兽来,给它吃了。”
“执政,昨日里你拿着双刀闯入议事厅,将上上下下砍翻;如今那些盖章签字的人手都已是斯提克斯河的来者、候判所的归客,孤魂野鬼整日哀叹;堆积如山的折子,只能送到您这里来了。”
“早知道这么麻烦,当日里就应该留下一半人来。”拉普兰德懊悔地看了卡彭面前的文件;又转到甘比诺的身旁,手中拿起一叠纸来,残破的文字可读性很差,费了老劲才看清楚上面写着的是“斐德若”。“这个人就喜欢这些?呵!还真适合狄翁。你们两个,将德克萨斯搭下去吧,让侍女给她沐浴、涂上药膏和油。”
保民官和总督这时才抬起头来看王座的阴影中,身上松垮地裹着白狼的外衣的德克萨斯!他们原以为,这个仁慈的前朝之人将会死于昨日的腥风血雨,然而她却活了下来,拉普兰德如火山喷发的杀意将所有头戴金冠、身披柔软长袍的贵族、元老们都诛杀殆尽,却单独放过了眼前这只用仁心包裹住桀骜的黑狼;这正常吗?
拉普兰德砸了咂嘴,她对黑狼的表现十分不满。背叛,无聊至极;但这是什么语气,味同嚼蜡的,被染上了白色。从中能找到什么,没有愤怒、没有喜悦、没有悲伤。白狼的王从喉咙深处感到阵阵上涌的瘙痒感,她手上的吐茧也开始隐隐作痛。就在这时,大殿外走来两个令人感到丧气的男人。
保民官阿苏罗·卡彭与外海总督卡洛斯·甘比诺手中摇晃着一卷又一卷写满了字的文书。一捆卷轴松散开来,在身后铺出一条小径,字隙与纸缝间散发出麦粉香气弥漫开来,纸张上晕开的白菜汤渍异常显眼。
“可能会有点脏,执政;你要理解我们,元老院议事厅中的鲜血和陈尸还未被清理干净,我们只能把卷宗都放在厨房里。面粉袋和文件袋伙同一处,鹅毛笔与熏鹅肉左右呈祥,我们的厨子都和秘书睡一个火炕了。”阿苏罗·卡彭叹了口气,将手中的莎草纸全部放在地面上。
“还有这一堆,这是巴坎·甘比诺之子最后一次成为杂役与驮兽,我的主人。叙拉古上下所有能找到的阿里斯多克勒斯的著述;按照您的吩咐,我们没有动德克萨斯·狄翁房中的藏品。”
“卡彭你这混蛋!把这些满满蚂蚁排衙的破烂货放在我这里做什么?找个驮兽来,给它吃了。”
“执政,昨日里你拿着双刀闯入议事厅,将上上下下砍翻;如今那些盖章签字的人手都已是斯提克斯河的来者、候判所的归客,孤魂野鬼整日哀叹;堆积如山的折子,只能送到您这里来了。”
“早知道这么麻烦,当日里就应该留下一半人来。”拉普兰德懊悔地看了卡彭面前的文件;又转到甘比诺的身旁,手中拿起一叠纸来,残破的文字可读性很差,费了老劲才看清楚上面写着的是“斐德若”。“这个人就喜欢这些?呵!还真适合狄翁。你们两个,将德克萨斯搭下去吧,让侍女给她沐浴、涂上药膏和油。”
保民官和总督这时才抬起头来看王座的阴影中,身上松垮地裹着白狼的外衣的德克萨斯!他们原以为,这个仁慈的前朝之人将会死于昨日的腥风血雨,然而她却活了下来,拉普兰德如火山喷发的杀意将所有头戴金冠、身披柔软长袍的贵族、元老们都诛杀殆尽,却单独放过了眼前这只用仁心包裹住桀骜的黑狼;这正常吗?