[台本]无法成为病娇的笨拙女友想要得到承诺 ヤンデレになれない不器用な彼女はあな(3)
2023-11-22 来源:百合文库
だから、あなたがほかの女と一緒にいると、うんざりになる。
いっそあなたを縛りたいけど…やる勇気がない…
違うの……大好きから、
大切にしたいから、尊敬したい。
あなたを縛りたいだけじゃなく、
だって、単純に縛るなら、本当の愛を得られないだろう。
だから、我慢するの。
でも、もう限界なの。
ね…約束してくれないかな?
ずっとあたしだけを愛してくれって、
私を傷つかないって…
違う…もう分らないの…
愛でも、信頼でも…
手に入っても、わからない…
だから…
あたしのそばから離れないで…
あなたの愛がなければ、あたしはどうなるかわからいない。
あなたの愛がなければ、あたしは何をするがわからない。
それでいいの、
約束して、
たとえ死でも、
私たちを分けることができない。
約束して…
没有回应?
抱歉……唯独今天,不想说「欢迎回来」。(有气无力的感觉)
你与公司的后辈的关系,有些暧昧呢,
抱歉,我偷看了你的手机,发现你们最近的联系有些频繁。
我也去你的公司附近观察了几天,看到你们上班时间在咖啡厅聊天。
真的对不起,做了这些不太尊重你的事情。
好了,我已经道过歉了,接下来请你解释一下。
嗯……想让我理解你吗?
开什么玩笑……
你把我当成什么人了?
轻浮女吗?
难道自己的男朋友与别人搞暧昧,还能笑着说「没关系~最喜欢你了」吗?
你把我们的关系当成什么了!
(嘶吼)
第一次看到我生气……
不是在生气……
我,是在害怕啊……怕你会离开我。
你知道吗,
我好想把你关在家里,逼着你与她断绝联系,好想让你不能再与其他女人见面,
好想束缚你,好想让你只看着我一人……
如果你不听的话……我好像什么也做不了……
我不可能让那些与你暧昧的人永远消失,
更不可能通过伤害你让你对背叛我产生恐惧。
我其实很自私呢。
いっそあなたを縛りたいけど…やる勇気がない…
違うの……大好きから、
大切にしたいから、尊敬したい。
あなたを縛りたいだけじゃなく、
だって、単純に縛るなら、本当の愛を得られないだろう。
だから、我慢するの。
でも、もう限界なの。
ね…約束してくれないかな?
ずっとあたしだけを愛してくれって、
私を傷つかないって…
違う…もう分らないの…
愛でも、信頼でも…
手に入っても、わからない…
だから…
あたしのそばから離れないで…
あなたの愛がなければ、あたしはどうなるかわからいない。
あなたの愛がなければ、あたしは何をするがわからない。
それでいいの、
約束して、
たとえ死でも、
私たちを分けることができない。
約束して…
没有回应?
抱歉……唯独今天,不想说「欢迎回来」。(有气无力的感觉)
你与公司的后辈的关系,有些暧昧呢,
抱歉,我偷看了你的手机,发现你们最近的联系有些频繁。
我也去你的公司附近观察了几天,看到你们上班时间在咖啡厅聊天。
真的对不起,做了这些不太尊重你的事情。
好了,我已经道过歉了,接下来请你解释一下。
嗯……想让我理解你吗?
开什么玩笑……
你把我当成什么人了?
轻浮女吗?
难道自己的男朋友与别人搞暧昧,还能笑着说「没关系~最喜欢你了」吗?
你把我们的关系当成什么了!
(嘶吼)
第一次看到我生气……
不是在生气……
我,是在害怕啊……怕你会离开我。
你知道吗,
我好想把你关在家里,逼着你与她断绝联系,好想让你不能再与其他女人见面,
好想束缚你,好想让你只看着我一人……
如果你不听的话……我好像什么也做不了……
我不可能让那些与你暧昧的人永远消失,
更不可能通过伤害你让你对背叛我产生恐惧。
我其实很自私呢。