志怪故事·夜谭随录(四十七)(7)
2023-11-21 来源:百合文库
撩开帐子一看,见绣花的被褥,香气扑鼻,心里更不安了。但已没办法,姑且睡下。正翻来复去睡不着,恍惚中听到有脚步声,心中奇怪,就伏在枕上偷看。看见一个非常美丽的女子,大约十六七岁,穿一身洁白的衣衫,在桌几上剪亮烛光,打开镜子梳理晚妆。女子漱洗好了,慢慢脱下全身衣衫,放在衣架上,只留几件贴身内衣,放在薰香笼上,焚上香,换了睡鞋,就举了烛台,撩帐子上床。女子一只脚才伸进被子,别驾已经神魂荡漾,急忙用手握住她的脚。女子大惊,戛然一声,冲破楼窗飞去。别驾连忙起身寻找,杳无影踪,窗纸也没破,衣物服饰也不见了。别驾这才明白她不是人,便大声急叫,僮仆全赶来了。别驾连忙叫起主人,告诉情况,并问原因。许家主人开始很惊讶,接着又很伤心,流着泪说:“先生是厚道人,愿以实话相告。小人有个妹妹,容貌才艺都不比别人差。许配给同乡吴举人的小儿子吴江,还没出嫁,吴江便夭折了,妹妹发誓不再改嫁。
从此闭门住在这楼上,每天只用书画来自我排遣。前年秋末,才十八岁,就一病不起。临死嘱咐母亲说:‘孩儿死也不下这楼,求母亲不忘往日对我的珍爱,不要撤掉我的床。凡是平日我玩的东西,梳洗的用具,全像我生前一样安放。’嘱咐完就闭眼了,母亲不忍心违背她的遗愿,全像她说的那样做,至今已经两年了。昨晚您要在此下榻,小人犹豫再三的原因,便在于此。后来想人已死了好久,该不会有什么妨碍,才不敢违背您的意思。不料妹妹贞节的灵魂没有泯灭,以至冒犯了贵人。我骤然听到你的话,并听你描绘的容貌,确是亡妹。所以惊后生悲。要是让老母知道,更担心她要悲痛欲绝了。”别驾拍案叹息,心悲鼻酸。就写了吊唁的诗,还设酒祭奠,详细记下了她的居处姓名,第二天告别而去,到了任所,才上任就向巡抚请求表彰许家女子,巡抚也被感动。只是不能确知后来是否真的表彰了。
逢书农给我详细说了这件事。
䦵斋说:未出嫁就能守节,并不稀奇,奇在身死做了鬼还能守节。只可惜如此贞节刚烈的情性,生前得到保全;而一旦做了鬼,却被人偷看到洁白的胴体,捉住纤巧的脚,我恐怕她会自我感伤有所玷污,必将上吊而重新做贞洁的聻了。
从此闭门住在这楼上,每天只用书画来自我排遣。前年秋末,才十八岁,就一病不起。临死嘱咐母亲说:‘孩儿死也不下这楼,求母亲不忘往日对我的珍爱,不要撤掉我的床。凡是平日我玩的东西,梳洗的用具,全像我生前一样安放。’嘱咐完就闭眼了,母亲不忍心违背她的遗愿,全像她说的那样做,至今已经两年了。昨晚您要在此下榻,小人犹豫再三的原因,便在于此。后来想人已死了好久,该不会有什么妨碍,才不敢违背您的意思。不料妹妹贞节的灵魂没有泯灭,以至冒犯了贵人。我骤然听到你的话,并听你描绘的容貌,确是亡妹。所以惊后生悲。要是让老母知道,更担心她要悲痛欲绝了。”别驾拍案叹息,心悲鼻酸。就写了吊唁的诗,还设酒祭奠,详细记下了她的居处姓名,第二天告别而去,到了任所,才上任就向巡抚请求表彰许家女子,巡抚也被感动。只是不能确知后来是否真的表彰了。
逢书农给我详细说了这件事。
䦵斋说:未出嫁就能守节,并不稀奇,奇在身死做了鬼还能守节。只可惜如此贞节刚烈的情性,生前得到保全;而一旦做了鬼,却被人偷看到洁白的胴体,捉住纤巧的脚,我恐怕她会自我感伤有所玷污,必将上吊而重新做贞洁的聻了。