【赛马娘×少女歌剧】疾驰的少女(完)(4)
2023-11-21 来源:百合文库
草丛中雪白蓬松的蒲公英乘风而起,随风远去。
“追上它,它会带你去往你追寻的终点。”话语在虚空中回响,指引麦昆,跑入那片无尽草场。
雪の下 春を待つの 在雪中等待着春天的到来。
暖かい日差し 瞳に浮かべながら 温暖的阳光映入眼帘。
“目白麦昆,你是长距离的霸主。”凌厉的声音的闯入麦昆耳中,“来年的春之盾,必定归属于你。
“跑起来,目白麦昆!”
声音如同寒冰坠入春日暖阳,万分违和。
寒冰敌不过心头炽烈如火的胜负欲,终究融化殆尽,没入脚下干燥的泥土中,滋润万物萌发。
草原的尽头,有某样东西在闪烁光芒。
“我要抓住它!”目白麦昆不清楚那是什么,“但我必须要抓住它。”
Tomorrow/明日への助走をつけて Tomorrow/快步走向明天。
どこだって希望の扉はあるから 无论哪里都会有希望之门。
看似遥远的距离转瞬即逝,麦昆已然抵达她的终点。眼前闪烁诱人的光芒的事物,是一个“T”字。
舞台的正中央,live的领舞,赛场上的胜者……
赛道的终点。
毫无疑问,麦昆是第一位站在终点线上的马娘。
而终点线后,迎面走来的人影,头上压向后方的耳朵告诉麦昆,她已经站在了终点线之后。
“你是谁?”
“我不会败!我若失败,你我从此恩断义绝,不复相见。”
人影穿过麦昆心口,来到终点线的另一侧。
Waiting for Tomorrow/少しずつ進めばいいよ Waiting for Tomorrow/前进一点点就足够。
ここから ほら 君らしい答え 从现在开始 咦 很像你的风格的答案。
見つけに行こう 去寻找吧。
“胜利的光辉,何其耀眼。”
人影好似背后灵,站在麦昆身后,轻声低语:“我自诞生以来,无时无刻不在追求。直到遇见你,才真正将其揽入怀中。”
刹那间,舞台上的聚光灯接连喷涌出刺眼的白光,汇聚在麦昆的位置。空气开始变得干燥而火热。
麦昆感觉身上的衣服快要燃烧起来。
Do you see how things change you used to be my flame 在这世界,你曾是为我引路的火焰。
Just too faint to stay in the darkness and rain 而今如残烛摇曳,湮灭在黑暗与暴雨。
“追上它,它会带你去往你追寻的终点。”话语在虚空中回响,指引麦昆,跑入那片无尽草场。
雪の下 春を待つの 在雪中等待着春天的到来。
暖かい日差し 瞳に浮かべながら 温暖的阳光映入眼帘。
“目白麦昆,你是长距离的霸主。”凌厉的声音的闯入麦昆耳中,“来年的春之盾,必定归属于你。
“跑起来,目白麦昆!”
声音如同寒冰坠入春日暖阳,万分违和。
寒冰敌不过心头炽烈如火的胜负欲,终究融化殆尽,没入脚下干燥的泥土中,滋润万物萌发。
草原的尽头,有某样东西在闪烁光芒。
“我要抓住它!”目白麦昆不清楚那是什么,“但我必须要抓住它。”
Tomorrow/明日への助走をつけて Tomorrow/快步走向明天。
どこだって希望の扉はあるから 无论哪里都会有希望之门。
看似遥远的距离转瞬即逝,麦昆已然抵达她的终点。眼前闪烁诱人的光芒的事物,是一个“T”字。
舞台的正中央,live的领舞,赛场上的胜者……
赛道的终点。
毫无疑问,麦昆是第一位站在终点线上的马娘。
而终点线后,迎面走来的人影,头上压向后方的耳朵告诉麦昆,她已经站在了终点线之后。
“你是谁?”
“我不会败!我若失败,你我从此恩断义绝,不复相见。”
人影穿过麦昆心口,来到终点线的另一侧。
Waiting for Tomorrow/少しずつ進めばいいよ Waiting for Tomorrow/前进一点点就足够。
ここから ほら 君らしい答え 从现在开始 咦 很像你的风格的答案。
見つけに行こう 去寻找吧。
“胜利的光辉,何其耀眼。”
人影好似背后灵,站在麦昆身后,轻声低语:“我自诞生以来,无时无刻不在追求。直到遇见你,才真正将其揽入怀中。”
刹那间,舞台上的聚光灯接连喷涌出刺眼的白光,汇聚在麦昆的位置。空气开始变得干燥而火热。
麦昆感觉身上的衣服快要燃烧起来。
Do you see how things change you used to be my flame 在这世界,你曾是为我引路的火焰。
Just too faint to stay in the darkness and rain 而今如残烛摇曳,湮灭在黑暗与暴雨。