诡秘外国网友评论节选意译 - 【1243-1246】【含本章说】(11)
2023-11-05 来源:百合文库
Kioga
Hark Triton, hark! Bellow, bid our father the Sea King rise from the depths full foul in his fury! Black waves teeming with salt foam to smother this young mouth with pungent slime, to choke ye, engorging your organs til’ ye turn blue and bloated with bilge and brine and can scream no more -- only when he, crowned in cockle shells with slitherin’ tentacle tail and steaming beard take up his fell be-finned arm, his coral-tine trident screeches banshee-like in the tempest and plunges right through yer gullet, bursting ye -- a bulging bladder no more, but a blasted bloody film now and nothing for the harpies and the souls of dead sailors to peck and claw and feed upon only to be lapped up and swallowed by the infinite waters of the Dread Emperor himself -- forgotten to any man, to any time, forgotten to any god or devil, forgotten even to the sea, for any stuff for part of Winslow, even any scantling of your soul is Winslow no more, but is now itself the sea!
听啊,海神之子,听啊!怒吼吧,请求我们的父,海中之王,从深渊中现身,满怀雷霆之怒;黑色的海浪溢满盐沫,用刺鼻的烂泥堵住这张年轻的嘴,灌进你的喉咙,塞满你的五脏六腑,直到舱底污水和海水让你肿胀发青,再也叫不出声来。只有当他带着海扇王冠,蜿蜒着带触须的尾巴,胡须冒着热气,举起他带鳍的残暴手臂;她的珊瑚尖三叉戟发出刺耳的声响,在狂风暴雨中如报丧女妖一般猛地刺穿你的咽喉。你爆裂而亡,不再是一具鼓胀的皮囊,只留下血肉模糊的薄膜。鸟身人面的女妖和水手的亡灵根本不屑于撕扯啄食,你只能被可怕的君主麾下无尽的海水吞噬得一干二净,被世人遗忘,被时间遗忘,被一切神灵与魔鬼遗忘,甚至被大海遗忘。因为温斯洛的每一部分,哪怕是一丝灵魂,都不再属于温斯洛了,它们已经成了大海的一部分!
Hark Triton, hark! Bellow, bid our father the Sea King rise from the depths full foul in his fury! Black waves teeming with salt foam to smother this young mouth with pungent slime, to choke ye, engorging your organs til’ ye turn blue and bloated with bilge and brine and can scream no more -- only when he, crowned in cockle shells with slitherin’ tentacle tail and steaming beard take up his fell be-finned arm, his coral-tine trident screeches banshee-like in the tempest and plunges right through yer gullet, bursting ye -- a bulging bladder no more, but a blasted bloody film now and nothing for the harpies and the souls of dead sailors to peck and claw and feed upon only to be lapped up and swallowed by the infinite waters of the Dread Emperor himself -- forgotten to any man, to any time, forgotten to any god or devil, forgotten even to the sea, for any stuff for part of Winslow, even any scantling of your soul is Winslow no more, but is now itself the sea!
听啊,海神之子,听啊!怒吼吧,请求我们的父,海中之王,从深渊中现身,满怀雷霆之怒;黑色的海浪溢满盐沫,用刺鼻的烂泥堵住这张年轻的嘴,灌进你的喉咙,塞满你的五脏六腑,直到舱底污水和海水让你肿胀发青,再也叫不出声来。只有当他带着海扇王冠,蜿蜒着带触须的尾巴,胡须冒着热气,举起他带鳍的残暴手臂;她的珊瑚尖三叉戟发出刺耳的声响,在狂风暴雨中如报丧女妖一般猛地刺穿你的咽喉。你爆裂而亡,不再是一具鼓胀的皮囊,只留下血肉模糊的薄膜。鸟身人面的女妖和水手的亡灵根本不屑于撕扯啄食,你只能被可怕的君主麾下无尽的海水吞噬得一干二净,被世人遗忘,被时间遗忘,被一切神灵与魔鬼遗忘,甚至被大海遗忘。因为温斯洛的每一部分,哪怕是一丝灵魂,都不再属于温斯洛了,它们已经成了大海的一部分!