百合文库
首页 > 网文

【APH·普洪/啾花】My Soul And My Love(5)

路德维希也跟着喝了几杯。不好打扰兄长和兄嫂,便离开了。
伊丽莎白抱着开得娇艳的矢车菊。
呢喃道:
“Lennék én folyóvíz,
Hegyi folyam árja,
Ki darabos utját
Sziklák között járja...
De csak úgy, ha szeretőm
Kis halacska volna,
Habjaimban úszna föl s le
Vígan lubickolva.
Lennék vad erdő a
Folyó két oldalán,

【APH·普洪/啾花】My Soul And My Love


Fergetegekkel a
Harcot kiállanám...
De csak úgy, ha szeretőm
Kis madárka volna,
Bennem ütne fészket és ott
Ágamon dalolna.
Lennék váromladék
A hegy legtetején,
Bús pusztulásomat
Venném csak könnyedén...
De csak úgy, ha szeretőm
Ott a repkény volna,

【APH·普洪/啾花】My Soul And My Love


猜你喜欢