百合文库
首页 > 网文

有关《文心雕龙》的二三事(3)

完 全 一 致
从自然景物到诗歌文史再到国民性等抽象概念。所以“第一次不是用中国古籍,而是象征日本丰富的国民文化和悠长传统的日本古籍”依然逃不出五指山,还是大陆文化辐射下的涵义。“初春令月,气淑风和。梅披镜前之粉,兰熏珮后之香。”——这首《梅花歌并序》是大伴旅人写的,比较熟悉的名字。大伴氏也是豪族,和物部氏、苏我氏、中臣/藤原氏还有皇族搞来搞去的,指不定还能牵扯到又一个东方人物原型。大伴旅人也肯定读过汉诗,极有可能读过李太白。

有关《文心雕龙》的二三事


安倍还说了:“令和蕴含了在人们的美丽心灵相互靠近之中,文化诞生并成长的意思。”文心雕龙,两颗天狗的彗星般充满炽热真挚的爱恋之心(更广义的仁爱博爱,魔理沙的恋色),会把自己和对方雕刻成什么模样呢?
想看她们一直书写美丽的文章。
你是我的眼,陪我直到天明文龙贴贴


猜你喜欢