百合文库
首页 > 网文

(可香短篇)有点甜(4)

「像夏天的可乐 像冬天的可可」
「夏のコーラように 冬のココアみたい」
昨晚满脑子被中日词汇占满而无暇在意某些细枝末节的香音,这次忽然有了什么新发现。
「可乐,可可....ko~~,koko~...」
コーラ可乐并不是起源于中国的吧,ココア可可更是cocoa的音译说法。所以说不定两个国家意外的用着类似的规则处理“co”的外来音。
与此同时...「可可」两个字在香音心里又多了一种意思。第一种自然是一直陪伴香音身边,充满实感的「可可ちゃん」,另一个则是楼下就有售卖的沁人脾心的热可可。
..沁人脾心?
莫名念错的成语把香音的目光忽然拉回半年前。当时本显得并无不妥,在面前对着喝下的热可可有些兴奋地做出感慨的...可可的场景。
「噗...哈哈哈哈哈哈哈哈」
如同一个为学到的新知识欢呼雀跃的小孩子,香音为自己研究汉字得出的成果感到莫名欣喜,虽然方向有些奇怪。
可可在中国不会真就是取cocoa的意思吧?香音对中文词汇并不敏感,虽然和可可半年来关系增进了不少,但也并没有想过去问这种问题。毕竟最开始的名字联想(转圈圈)和这个实在是差得太远。

(可香短篇)有点甜


如果继续孤身作战,歌词翻译势必只会充满阻力,还有可能搞错意思,香音自然地开始搜寻可能的“场外援助”。
父亲……出差了。
说是搜寻,其实就只剩一条去路了。
嗯,先问一下对方有没有空吧。
但香音望着被加粗横线标记的汉字「可」,本自然放松的心情忽然一揪,让心头添了一点担忧。
香音算是清楚自己在试图回避什么,但却不明白关系都这般亲密了,为什么还会对这种小事感到羞耻。
纠结之下,香音还是决定稍稍撕开一点覆在面上的廉耻心,把那个熟悉的..女朋…哦不,女性朋友邀请到家里来。
不一会儿,楼下就传来了可可独有的木阶梯踏板声,因为家里并不会有人小跑着上楼。
虽然心理做好了一点准备,但房门被打开瞬间,香音的心还是莫名揪动了一下。这种感觉很像等待一场期待的,并且时间已经确定的生放送。所以自己是很期待可可的到来吗。
今天的便装可可身着水蓝色卫衣,配合印着玉桂狗图案的白底帽子,显得要比往常更加轻灵。

(可香短篇)有点甜


猜你喜欢