百合文库
首页 > 网文

《疯狂山脉》(其三十六)(个人翻译)(2)

之后,我们继续前行;当前进到风化的巨大堡垒墙壁下时,我们觉得我们好像同漫长的时光中的遗忘种族、一个与我们相差无几的种族建立起一种前所未有的亵渎联系。
形如海星的堡垒角间距可能是300英尺;它由大小不一的侏罗纪砂岩块构成,表面石块常见大小是6*8英尺。一排弧形的孔洞排着在墙壁上,也许应该说是窗户,它们约4英尺宽、5英尺高;整体上,它们以一种十分对称的方式均匀排列在五角星的内角处且底部离冰川表面约4英尺高。朝里看,我们可以看到墙壁整整有5英尺厚,且里面没有隔墙;细看之下,内墙上好像还有一排排条纹状的雕刻或浮雕;这也恰如我们之前猜测的那样,那时我们正在飞过这座堡垒和其它类似的建筑。观其形状,虽然理应存在更低的下层房间、结构,但现在所有痕迹都被这里的冰雪深深掩埋了。
通过某一扇窗户,我们成功爬了进去;没去尝试破开结冰的地板,我们转而是去研究起了墙壁上壁画,试图去理解其绘画风格,但却一无收获。之前的几次视察,我们发现城市的建筑几乎没有被冰封,如果我们能进入那些有屋顶的建筑,也许就能找到一套通向地面的畅通通道。离开之前,我们给它仔细地拍摄记录,并在一头雾水中研究过这宛如毛坯房的建筑。我们真希望帕博迪也在这里,他丰富的工程学知识可能可以协助我们推测这样庞大的建筑是怎样的构造才能度过那样漫长的岁月。一段漫长的到近乎“不可能”的时间跨度。

《疯狂山脉》(其三十六)(个人翻译)


ps1 洛老建筑学不太行,五角星型建筑窗户在内角,每扇窗户不仅会被某个角挡住部分视野,而且高低不同的角还可能产生漩涡气流。
ps2 今日份吊图


猜你喜欢