百合文库
首页 > 网文

我只想独自在南方、致一只精灵的谐谑(赵振江、汪天艾译) 塞尔努达

2023-10-25 来源:百合文库

我只想独自在南方、致一只精灵的谐谑(赵振江、汪天艾译) 塞尔努达


我只想独自在南方
或许我呆滞的眼睛只看得见南方
那里有在空气中酣睡的风光,
一个个身躯沐浴着花一般枝条的阴影
要么就在愤怒骏马的奔驰中逃亡。
南方是一边歌唱一边哭泣的荒漠
这声音不会像死鸟一样消亡;
向南方发送它痛苦的欲望
开拓出一个缓慢地生活着的回响。
我愿混迹在如此遥远的南方
那里的雨水如同玫瑰含苞待放;
它的雾霭本身就在欢笑,微风中白色的欢笑。
同样美丽:无论是它的黑暗还是它的阳光。
----赵振江 译
致一只精灵的谐谑曲
精致的生灵:
我不希望我的声音
搅扰那树林
金黄的魅力,
你天生的元素,
沿着深色树干
支撑着直到天际。
我愿,在这
半透明的黄昏,
浓密的一串,
勾勒你的脚印或身影,
枝叶都跳动,
你和迟疑的风。
弥散的香气,慵懒地
伴着梦的灰色脚步,
你迷失在
池塘呼出的迷雾,
那是一位恋爱中的神
动人的思绪。
你激起全部空气,

我只想独自在南方、致一只精灵的谐谑(赵振江、汪天艾译) 塞尔努达


猜你喜欢