百合文库
首页 > 网文

【东方】红魔馆诗社记事(三)关于诗歌的讨论(上)(10)

帕秋莉:不过波德莱尔的创新是很杰出的。
米斯琪:哪有?这东西我看不下去。
燐:你应该试着看看,挺精彩的,很能开拓思路。
公主:当成猎奇作品来看也不错。
米斯琪:算了,算了。
帕秋莉:胡适的创新没这么前卫,你应该能接受得了。
燐:胡适?一说到胡适,我就想起了“两只花蝴蝶呀,飞到花丛中呀,飞呀”。
帕秋莉:不是,你不要乱说。(找来《尝试集》)原诗是“两个黄蝴蝶,双双飞上天。不知为什么,一个忽飞远。剩下那一个,孤单怪可怜……”算了,我不想读了。

【东方】红魔馆诗社记事(三)关于诗歌的讨论(上)


米斯琪:有意思,像童谣,我看看。(拿来《尝试集》阅读)
燐:胡适的《尝试集》那不是一般人能看下去的。
帕秋莉:说好听点,像童谣,说难听点,很智障。
公主:别啊,有的诗还是挺好的,比如有个《梦与诗》,我在哪见过的,里面有句“醉过才知酒浓,爱过才知情重”,很惊艳。
燐:咦,这是胡适说的吗?我倒忘了。
帕秋莉:为什么米斯蒂娅看这个好像看得很入迷的样子?

【东方】红魔馆诗社记事(三)关于诗歌的讨论(上)


猜你喜欢