百合文库
首页 > 网文

诡秘外国网友评论节选意译 - 【331-342】(7)

2023-08-19 来源:百合文库
isabant
Should I call this chapter a stop gap in the story indicating that everyone's path is growing more complicated as they learn more about the beyonder world, and as they grow stronger and look for ways to strengthen themselves further..????
这章是不是该叫做间隙章或者修整章呢,因为故事看起来到了每个人的途径都成长得越来越复杂的时间点了,他们对于非凡者世界的了解也越来越多了。每个人都变强了,都在寻找增强自己的方法……
【334章(无面人-121章 子弹】
 kugguj
A deep voice... Demoness of Pleasure... IT'S A TRAP
浑厚的男中音……欢愉魔女……这是个陷阱(伪娘)!!

诡秘外国网友评论节选意译 - 【331-342】


(回复楼上) SirBonezAlot
Nay,he hasn't fallen to the dark side...Yet.But he Shall!And before That Sickening And Repugnant Day Arrives,Ladies & Gentleman KiLL him WITH FIRE!!!
不,他应该还没滑落到黑暗面……吧。不过他马上就会了!在那令人作呕的悲惨之日到来之前,女士们,先生们,用烈焰净化他!!
Flammenwurfer
I guess it makes sense that you'd need to consume a black widow gland to 'transform' into a 'black widow'...
我猜消耗一个“成年寡妇巨蛛的丝腺”来变成一个“黑寡妇”还是挺有道理的……
isabant
Demoness of pleasure was a sequence 6 potion, so he has already fallen to the dark side....the change happens in sequence 7, witch...... hope Klein can rid the world of future evil now

诡秘外国网友评论节选意译 - 【331-342】


猜你喜欢